Tu refugio
No hay nada mejor que desearte,
没有什么比我爱上你更美好
eres como el sol caliente, yo soy Marte.
我是火星,你是温暖的太阳
Nunca es suficiente,
你的恩泽无穷无尽,
nunca sé corresponderte,
而我不知道如何报答
pero no hay nada más bello
但没有什么
que intentarlo mil veces.
比我千百次尝试更美好
Soy desordenado cuando quiero,
爱上你时我已经无法思考
no recogeré los besos
不想擦去
que dejé anoche en tu cuello.
你脖子上昨晚的吻痕
Somos un desastre pero es cierto,
我们一团糟,但是真的,
nos queremos,
我们深爱着彼此
si pasas por mi lado
当你走过我的身边,
aún se congela el tiempo.
时间都会静止
Quién me iba a decir a mí
谁来告诉我,
que todo esto existiría.
将要发生什么?
Déjame ser tu refugio,
让我变成你的庇护,
déjame que yo te ayudo,
让我帮助你
aguantémonos la vida,
我要和你共度一生,
te recuerdo si lo olvidas,
并提醒你如果你忘记
que hemos crecido peleando
我们一路上成长奋斗
y sin quererlo nos gustamos,
偶然的走在了一起
cuántas cosas han pasado y
经历了那么多事情之后的我
ya no hay miedo de decir te amo.
可以坦然的说,我爱你
Dejas que me enfade como un niño,
你让我愤怒的像个孩子
sabes que no voy a irme,
你知道我不会离开,
solo soy feliz contigo.
和你在一起我才会快乐
Tú tienes lo tuyo,
你有你的问题,
sé que escondes tus manías,
我知道你藏着坏毛病
me gusta cuando bailas,
我喜欢你跳舞的时候,
sin saber que alguien te mira.
并不知道我在看着你
Pones cinco veces las alarmas
你五次关掉闹钟
y vuelves a dormirte,
然后回去睡觉
no te importa si te llaman,
尽管它还在叫
dejas el café a medias y siempre lo termino
你剩下的一半咖啡,我总是帮你喝掉
y cuando dejas un recado,
你发的留言,
yo siempre me olvido.
我总是忘了看到
quién te iba a decir a ti,
谁会告诉你
que todo esto ocurriría.
将要发生什么呢?
Déjame ser tu refugio,
让我变成你的庇护,
déjame que yo te ayudo,
让我帮助你
aguantémonos la vida,
我要和你共度一生,
te recuerdo si lo olvidas,
并提醒你如果你忘记
que hemos crecido peleando
我们一路上成长奋斗
y sin quererlo nos gustamos,
偶然的走在了一起
cuántas cosas han pasado y
经历了那么多事情之后的我
ya no hay miedo de decir
可以坦然的说,
Déjame ser tu refugio,
让我变成你的庇护,
déjame que yo te ayudo,
让我帮助你
aguantémonos la vida,
我要和你共度一生,
te recuerdo si lo olvidas,
并提醒你如果你忘记
que hemos crecido peleando
我们一路上成长奋斗
y sin quererlo nos gustamos,
偶然的走在了一起
cuántas cosas han pasado y
经历了那么多事情之后的我
ya no hay miedo de decir te amo.
可以坦然的说,我爱你