아직 멈춰 서 있어 구름을 만지려는
还傻傻站着想要触碰云朵的
사람들 사이에 난 특별한 사연이 담겨 있어
人们之中 我带着特别的缘由
아직도 난 서 있어 아니 갇혀서 있어
我依旧在站着 不 是被困住了
즐거운 표정들 속에 나만 어둠이 담겨 있어
在愉悦的表情中 只有我陷在无尽黑暗中
캐리어엔 아무것도 안 넣어
行李箱里什么也没放
걱정 근심들이 가득 차서
却挤满了忧愁
도착하면 전부 다 쓸어 넣을 거야
到达的话 要全部把它全部清扫掉
너의 흔적들을 비행기 밖으로 던져버려
把你的痕迹全都丢到飞机外面
토껴
逃
(시부야 거리를 활보해 im fine)
(在涩谷的街头大步走着im fine)
도쿄
东京
(시부야 거리를 활보해 im fine)
(在涩谷的街头大步走着im fine)
잘 만들어진 너를 기억해 친구도 살 수 있어
做好的你 朋友也可以买到
창문을 열수만 있다면 영혼도 팔 수 있어
只要打开窗户 灵魂也可以出卖
난 이제 기억에 스티커를 붙여
现在 我在记忆里贴上贴纸
It's easy for me to find in the future
It's easy for me to find in the future
난 이제 말도 없이 떠날 거야
我现在要安静地离开了
난 이제 말도 없이 떠날 거야
我现在要安静地离开了
캐리어엔 아무것도 안 넣어
行李箱里什么也不放
걱정 근심들이 가득 차서
但挤满了忧愁
도착하면 전부 다 쓸어 넣을 거야
到达之后会把它清理得干干净净
너의 흔적들을 비행기 밖으로 던져버려
把你的痕迹都扔到飞机外面
토껴
逃
(시부야 거리를 활보해 im fine)
(在涩谷的街头大步走着im fine)
도쿄
东京
(시부야 거리를 활보해 im fine)
(在涩谷的街头大步走着im fine)