编曲:신정은
突然的某一天
어느 날 문득
第一次遇见了你
在尴尬的氛围里
그대를 처음 보았죠
互相笑了起来
心动了
어색한 분위기에
我想隐瞒着
但是我的心对你
서로 웃기만 했죠
像是没有眼力见般
一天天过去了
설레는 마음을
更加的心动了
看到像这样的我
감추려고 난 애썼죠
好像早已知晓了
一点一点的靠近着
그런 내 맘을 그댄
展现我的心意
生疏的我的心
눈치챈 것 같아요
你要接受吗
你听见了吗
하루하루 지나
现在缓缓流动的声音
是包含着我真心的歌
떨림은 커져만 가요
我所有的心意
都在叙说着我想告白
그대는 이런 나를
尽管难为情 尽管有些害羞
请认真的听吧
이미 알고 있나요
现在开始
我可以喜欢你了吗
조금씩 다가가
这样的知道了我的心意不行吗
没有勇气的我
내 마음 보여 주려 해요
现在要将我的心意传达
这一天或许已经知道了
서툰 나의 마음을
一点点的向我靠近可以吗
我真切的心意
그댄 받아 줄까요
对我来说渴望碰触的你
你听见了吗
그대는 듣고 있나요
悸动着的我的声音
是包含着我的心意的歌
지금 흐르는 이 노래를
小心翼翼的说着
내 진심 담긴 이 노랠
喜欢着你
尽管难为情 尽管有些害羞
모든 내 마음 다해서
请认真的听吧
现在开始
고백하려고 해요
我可以喜欢你了吗
这样的知道了我的心意
쑥스럽지만 부끄럽지만
也不行吗
잘 들어 줘요 나
没有勇气的我
지금부터 그댈
现在要将我的心意传达
사랑해도 돼요
或许这一天
已经知道了
이런 내 맘 알아주면 안 돼요
一点点的
向我靠近可以吗
용기가 없던 나라서
我真切的心意
对我来说
이제야 내 맘 전해요
渴望碰触的你
或许这一天已经知道了
혹시 이런 날 알고 있었다면
一点点的向我靠近可以吗
조금 더 내게 다가와 줄래요
我真切的心意
对我来说渴望碰触的你
나의 간절한 마음이
그대에게 닿길 원하는 나죠
그대는 듣고 있나요
떨리는 나의 목소리를
내 마음 담긴 이 노랠
조심스럽게 말해요
그댈 사랑한다고
쑥스럽지만 부끄럽지만
잘 들어 줘요 나
지금부터 그댈
사랑해도 돼요
이런 내 맘
알아주면 안 돼요
용기가 없던 나라서
이제야 내 맘 전해요
혹시 이런 날
알고 있었다면
조금 더 내게
다가와 줄래요
나의 간절한 마음이
그대에게 닿길
원하는 나죠
혹시 이런 날 알고 있었다면
조금 더 내게 다가와 줄래요
나의 간절한 마음이
그대에게 닿길 원하는 나죠