Birds (Eurovision 2013 - The Netherlands)
isolated from the outside
与世隔绝
clouds have taken all the light
乌云遮蔽所有光明
I have no control
我失去控制
it seems my thoughts wonder all of the time
心中所想不停寻觅
when I try to live life without you
在这没有你的生活里
birds falling down the rooftops
鸟儿于屋顶坠落
out of the sky like raindrops
如雨滴般离开天空
no air, no pride
失去依偎与骄傲
if being myself is what I do wrong
如果坚守自我是一种错误
than I would rather not be right
我宁愿一错到底
hopes turned into fear
希望化为恐惧
and with my one wing I can't fly with sunrise
孤翼的我注定无法与朝阳齐飞
embrace my dreams tight
紧拥我的梦想
and that's why
这就是为何
birds falling down the rooftops
鸟儿于屋顶坠落
out of the sky like raindrops
如雨滴般离开天空
no air, no pride
失去依偎与骄傲
birds
鸟儿们
to a place without fear with no moonlight
去往那月光无法照耀无畏之地
all I need are trees and flowers and some sunlight
我只需要缀满鲜花的丛林和一缕阳光
where memories are being made
在往昔回忆之地
and where the old one dies
在吾父安息之处
where love ain't lost
在爱不会消逝的地方
birds falling down the rooftops
鸟儿于屋顶坠落
out of the sky like raindrops
如雨滴般离开天空
birds falling down the rooftops
鸟儿于屋顶坠落
out of the sky like raindrops
如雨滴般离开天空
no air, no pride
失去依偎与骄傲
that's why birds don't fly
这就是为何鸟儿不愿飞翔