BRIGHT ROAD
从无可救药的聚会抽身而出
しょうもねぇParty抜け出して
来吧,baby,追随我
さぁBaby?行こーぜ
踢开无聊的现实
くだらねぇ現実なんて蹴とばして
来到属于我们的二人世界 I'll rock you
二人だけの世界へI'll rock you
为何会彷徨在
ナゼか?彷徨ってた
名为‘现实’的迷宫
リアルという迷路
能让我相信的 永远只有你的微笑
I just believe your smile絶対に…
黑暗中 心灵被炽热的光芒所救赎
暗闇の中 熱いヒカリで救ったハート
关于‘羁绊’的话语在胸中蠢蠢欲动
「キズナ」って言葉がいぇけにサワつかせるぜ
如果‘我是你所爱’,此话能够成为现实
If I was your lover もしも叶えば
愿我能拥抱着你直至永远
永遠に抱きしめてたい
将我终于察觉到的这种‘信任’传递给你
そして伝える「信じる」ってコト
让所有歌曲染上我的风格
やっと気づけた
走上通往未来的Bright road
らしくなろーぜ 未来へのBright road
把温暖留给余音
温もりを余韻に任せて
交错重合的歌声带着鼓动
繋がり合う 鼓動の歌
希望能把全部都传达给你
おまえに届け
危险的Number 在鸣响
来吧、baby?与我共同飞翔
ゴキゲンなNumberかき鳴らし
沉重到近乎危险的歌声
さぁBaby?飛ぼーぜ
是否能够震颤你的心灵?
ヤバいくらい重いチョッハーでなら
为了让自己不再忘记
響かせられるのか?Your herty soul
所以用心铭记
二度と忘れない
用心倾听我的歌声吧
だから刻ませて
孤单一人绝不会快乐
Listen to my voice心から
因此想要背负上爱的罪名
人は一人じゃ笑うコトすら出来やしない
如果你是我所爱
愛と云う名のギルテイなら背負わせて欲しい
我愿为你背负所有痛苦
If I was your lover もしも叶えば
像那终于浮现的朝阳一般
おまえの苦しみを背負い
温暖如初
やかて浮かぶ朝日のように
像这样下去,一定再过不久
温めたい
就能真心对你说出这样的话
このままきっと もう少しだけ
能与你相遇,真是太好了’
カラじゃねーコトを言うけど
请一直留在我身边
「おまえに会えてホント良かった」
任由感情将梦想装入行囊
いつでも側に
说着‘Good luck’ 像风一般的向着明天起航
如果‘我是你所爱’,这句成为现实
感情のままに夢をまることカバンに詰め
愿我能拥抱着你直至永远
「Good luck」で風のように明日へ行こう―ぜ
将我终于察觉到的这种‘信任’传递给你
If I was your lover もしも叶えば
让所有歌曲染上我的风格
永遠に抱きしめてたい
走上通往未来的Bright road
そして伝える「信じる」ってコト
把温暖留给余音
やっと気づけた
交错重合的歌声带着鼓动
らしくなろーぜ 未来へのBright road
希望能把全部都传达给你
温もりを余韻に任せて
繋がり合う 鼓動の歌
おまえに届け
うたの☆プリンスさまっ♪ アイドルソング 蘭丸&カミュ 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
BRIGHT ROAD | 鈴木達央 | うたの☆プリンスさまっ♪ アイドルソング 蘭丸&カミュ |