やがてひとつの物語
我还无法给予回应
まだ答えは出せない
说起来没那么简单
簡単には言えない
我的这种心情和言语
私のこの気持ちや
只能当做剧本的演出必要吗
言葉は台詞なのかな
但只有和你在一起的时候
だけどあなたといる時だけは
我才可以袒露真心毫无负担道出
自然と話せる気がする
迷失在黑暗中时也会有一道光
ひとり迷い込んだ闇を照らす
为我照亮 引我走向远方
一筋の光 導いて先へと
让我们的故事合二为一
重ねようあなたと私のストーリー
最终贯通为一篇故事
やがてひとつの物語
想让名为人生的宏大舞台
人生と言う名の 大きな舞台を
光彩熠熠
輝かせたい
与你一起的话 无论是怎样的结局
きっと一緒ならどんな結末でも
都将迎来圆满谢幕
ハッピーエンドに変わる
就像是被吸引一般
两个截然不同
引き寄せられた様に
走上分岔路的故事
別々に進んだ
转而合一成为一本佳作
二つの物語が
与你相遇之后我第一次知晓
出逢い混ざった傑作
一直以来我都在否定着自己
あなたに会って 初めて知った
表演了形形色色的形象的我
自分に否定的になってたと
也在无形中改变了我
演じてしまう事だって
正是你这样教会了我
きっと私らしさだって
从这里开始 第三章的故事吧
教えてくれた人
这里便是起承转合的“转”
はじめようここからがそう第三章
收集回直到现在为止的所有线索
起承転結の転になる
将剧情进入最高潮
これまでの伏線を回収して
若是将心意尽数转达
クライマックスへ
台下满座必将掌声滚滚
きっと想いを全て伝えられたら
别再感到迷茫了哦
カーテンコールが起こる
现在的心境即是答案
もう迷わなくていい
只要有你在我身边
今の気持ちがそう答えだ
我就会变得更加强大
あなたが側にいれば
让我们的故事合二为一
それだけで強くなれる
最终贯通为一篇故事
重ねようあなたと私のストーリー
想让名为人生的宏大舞台
やがてひとつの物語
光彩熠熠
人生と言う名の 大きな舞台を
与你一起的话 无论是怎样的结局
輝かせたい
都将迎来圆满谢幕
きっと一緒ならどんな結末でも
ハッピーエンドに変わる