New Slang
Gold teeth and a curse for this town were all in my mouth.
我的嘴里曾经有一口金牙还有对这个小镇的诅咒
Only, i don't know how they got out, dear.
亲爱的,只是不知道他们如何逃脱的
Turn me back into the pet that i was when we met.
让我变回从前那个小宠就像我们相遇时一样
I was happier then with no mind-set.
那时的我无忧无虑快乐无比
And if you'd 'a took to me like
如果你开始喜欢我
A gull takes to the wind.
像海鸥喜欢风一样
那么我会从树上跳下来
Well, i'd 'a jumped from my tree
像一个丑陋的国王舞蹈
And i'd a danced like the king of the eyesores
我们的余生一定会幸福美满
And the rest of our lives would 'a fared well.
当你发现新的俚语 条纹——薯条里的尘埃
New slang when you notice the stripes, the dirt in your fries.
当你老了,骨瘦如柴甚至生命终结的时候,希望那是对的
Hope it's right when you die, old and bony.
黎明拂晓就像一头牛穿墙而过
Dawn breaks like a bull through the hall,
根本不该打电话的
Never should have called
但是我的头伏着墙感受到一阵孤独
But my head's to the wall and i'm lonely.
海鸥迷恋着风儿
A gull takes to the wind.
那么我会从树上跳下来
Well, i'd 'a jumped from my tree
像一个丑陋的国王舞蹈
And i'd a danced like the kind of the eyesores
我们的余生一定会幸福美满
And the rest of our lives would 'a fared well.
黎明时分,上帝催促着面包师们,也许他们伤到了拇指
God speed all the bakers at dawn may they all cut their thumbs,
谢渗透进了小面包直到消失不见
And bleed into their buns 'till they melt away.
我一直向往美好的生活即便我注定得不到
I'm looking in on the good life i might be doomed never to find.
没有信任没有激情,也许我太默默无闻。
Without a trust or flaming fields am i too dumb to refine?
如果你开始喜欢我
And if you'd 'a took to me like
我会像个令人憎恶的女王欢欣鼓舞
Well i'd a danced like the queen of the eyesores
我们的余生一定会幸福美满
And the rest of our lives would 'a fared well.