鳥の詩
编曲 高濑 一矢
我们目送消散而去的航迹云
消える飛行機雲 僕たちは見送った
由于太过耀眼而避开了
眩しくて逃げた
不管何时都这样懦弱着
いつだって弱くて
从那一天开始
あの日から変わらず
什么都不曾改变过
いつまでも変わらずに
你我惋惜不已
いられなかったこと
黯然放手
悔しくて指を離す
尽管那只鸟还不能够展翅翱翔
あの鳥はまだうまく飛べない けど
但是总有一天它会迎风高飞
いつかは風を切って知る
无法企及之地尚隔千山万水
届かない場所がまだ遠くにある
只能将愿望深藏于心 眺向远方
願いだけ秘めて見つめてる
孩子们漫步在夏日的铁轨上
子供たちは夏の線路 歩く
吹过的微风轻抚着孩子们光着的脚丫
吹く風に素足をさらして
忽然回想起已经远去的孩童时的时光
遠くには幼かった日々を
想要用双手托起那个展翅飞翔的愿望
両手には飛び立つ希望を
我们不停追寻着消散而去的航迹云
消える飛行機雲 追いかけて追いかけて
从翻越山坡那时起 就不曾有所改变
この丘を越えたあの日から変わらず
正如我们一直以来的耿直不移那般
いつまでも真っ直ぐに僕たちはあるように
一定能够守护那如海神所怀有的真切的回忆
海神のような強さを守れるよ きっと
♪
在天空中旋转着的风车的叶片
あの空を回る風車の羽根たちは
不论何时都重复做着一样的梦
いつまでも同じ夢見る
梦中的小鸟眺望着心中的乐土
届かない場所をずっと見つめてる
将隐藏着心愿的鸟之梦重拾起来
願いを秘めた鳥の夢を
蓦然回首 积雨云覆盖上了 炽热的铁轨
振り返る焼けた線路 覆う
即使它的模样变幻无常
入道雲形を変えても
我们总还是会记得
僕らは覚えていて どうか
季节残留下的昨天
季節が残した昨日を
我们不停地追寻着消散而去的航迹云
消える飛行機雲 追いかけて追いかけて
对于过早的讯号
早すぎる合図
两人相视而笑
ふたり笑い出してる
正如你那一直以来的耿直的目光那样
いつまでも真っ直ぐに眼差しはあるように
即使掌心已满是汗水也一定紧握不放
汗が滲んでも手を離さないよ ずっと
我们目送消散而去的航迹云
消える飛行機雲 僕たちは見送った
由于太过耀眼而避开了
眩しくて逃げた
不管何时都这样懦弱着
いつだって弱くて
从那一天开始
あの日から変わらず
什么都不曾改变过
いつまでも変わらずに
你我惋惜不已
いられなかったこと
黯然放手
悔しくて指を離す
終わり
END