きぼうのうた
希望之歌
RAM WIRE
这双眼里倒映出你的影子
この目に映る君こそが
是我的希望
あたしの『希望』そのもので
所以如果你感到悲伤的话
だからそんなに悲しい顔されたら
我也会非常困扰呢
すごく困るのよ
忍耐地度过痛苦而又悔恨的夜晚后
想要看见
痛くて悔しい夜を耐えて
伴随着阳光的早晨呢
光を帯びる朝に
嘿,带着怎样的笑容才好呢?
那时一直在等待
見たいよ
正是永不言弃的你
ねぇ、どんな顔で笑うの?
向我们传达了
その時をずっと待っているから
带着你的希望之光的神态
信じる事をやめない「君」こそ
也因为你的愿景
あたしの「希望」そのもの
眼泪也情不自禁
要溢出来了
その頬伝う
相信我们
涙こそが
会变得更加坚强
君の願いそのもので
寻找未来的方向
こぼれるほどに
你帮助我们避开岔路
強さへと変わってくこと
引导那些迷失了方向的人
信じよう
一起加油吧
看,还有没消失的彩虹
来た道見つめて
如果团结起来就能看到呢
止まる君を
正是永不言弃的你
悪びれず手を引くから
向我们传达了
带着你的希望之光的神态
行こうよ
因为你的影响我们也笑了
ねぇ、消えない虹があるの
拥有不可思议团结起来的力量
心を結べば見えるから
一定会使我们
信じることをやめない「君」こそ
彼此冰冷的手握在一起
あたしの「希望」そのもの
变得温暖起来
想要看到
ほら君がふと笑うから
大家一起努力克服困难的样子呢
僕もつられて笑い返すんだ
嘿,带着怎样的笑容才好呢?
不思議と通じ合う力
那时一直在等待
きっと僕らはもっていて
正是永不言弃的你
かじかむ手と手を重ね
告诉了我们要去做
ぬくもりに涙あふれる今
自己希望的事情呢
共に乗り越えて行けるように
看,还有没消失的彩虹
見たいよ
如果团结起来就能看到呢
ねぇ、どんな顔で笑うの?
正是永不言弃的你
その時をずっと待ってるから
向我们传达了希望之光
信じることをやめない「君」こそ
向我们传达了希望之光
あたしの「希望」そのもの
行こうよ
ねぇ、消えない虹があるの
心を結べば見えるから
信じることをやめない「君」こそ
あたしの「希望」そのもの
あたしの「希望」そのもの