Too Late to Tell
僕はなんて愚かだろう
我为什么是如此愚昧
どうせ忘れるなんて言って
说着 反正都会遗忘掉的
酷い言葉
用最残忍的话语
勝手に並べておいて
随心所欲地抛出
自分から去っておいて
明明是我先说要离开
散发你香气的枕头
君の香り漂うベッド
今天也在那上面落泪
枕に涙ながれた今日も
都说时间会解决一切
時が癒すって言うのに
为什么我却愈加脆弱
なぜ僕はだんだんと弱ってくの?
Yeah
变成了对每事都充满不满的机械
不満だらけの機械のようで
不知从何开始 对一切都麻木
いつからか何も感じなくて
填上唤作悲伤的油 仿佛要爆炸
悲しみは油となり爆発しそう
像是出了故障
壊れてしまったみたい
I hate the way you made me love you
Love you yeah
Too late to tell you now
现在也
今も
心里的你
心の中君が僕を
将我困住不放手
締め付けるよ
I can't help it baby
我为什么是如此愚昧
说着 反正都会遗忘掉的
僕はなんて愚かだろう
用最残忍的话语
どうせ忘れるなんて言って
随心所欲地抛出
酷い言葉
明明是我先说要离开
勝手に並べておいて
工作上的摩擦
自分から去っておいて
越来越多
不管是谁的搭话
仕事でブツかる事がやけに
都想要避开
増えたよ
变得敏感
誰かが話しかけても
像是每一下呼吸
避けてしまってる事
都被从心脏里抽走
敏感になってる事
你在身边时 我不曾知道
没有你 像是要窒息般
ため息ひとつ
心臓が流れるようで
君といると気づかなかったけど
一人だと息が詰まりそう
两个人
现在要各自
I hate the way you made me love you
向着不同的未来
Love you yeah
走去
Too late to tell you now
二人
我为什么是如此愚昧
说着 反正都会遗忘掉的
もうそれぞれ
用最残忍的话语
違う未来を
随心所欲地抛出
歩むけれど
明明是我先说要离开
I can't help it baby
偶然遇见你的那天
只是看着
僕はなんて愚かだろう
你的背影
どうせ忘れるなんて言って
害怕发现那个落魄的我
连和你碰上目光
酷い言葉
也让我害怕
勝手に並べておいて
和你通报离别的那时
自分から去っておいて
你还仿佛一朵要枯萎的花
我愈加痛苦
偶然君を見かけた日
你却愈加绽放美丽
ただ後ろ姿だけ
用某人的爱情灌溉
見つめてた
我为什么是如此愚昧
情けない自分がバレそうで
说着 反正都会遗忘掉的
目と目合う事を
用最残忍的话语
ずっと恐れてた
随心所欲地抛出
サヨナラを聞いた君は
明明是我先说要离开
枯れた花みたいだった
我为什么是如此愚昧
说着 反正都会遗忘掉的
僕が苦しめば苦しむほど
用最残忍的话语
美しく咲いていくんだろう
随心所欲地抛出
誰かに愛され
明明是我先说要离开
僕はなんて愚かだろう
どうせ忘れるなんて言って
酷い言葉
勝手に並べておいて
自分から去っておいて
僕はなんて愚かだろう
どうせ忘れるなんて言って
酷い言葉
勝手に並べておいて
自分から去っておいて