雨のち晴れ
穏やかな光が 大空にキラメク
平稳的光芒 在大空上闪闪发光
お気に入りの場所で 見つけたつぼみたち
我在自己所心爱的地方上 发现了一群花蕾
頬くすぐる風と 小鳥のおしゃべり
拂过脸颊的轻风 与小鸟的吱喳叫声
そっと瞳閉じたら 君が溢れてきた
如果悄悄闭上瞳眸 你就会浮现出来
いつまでも一緒に この景色見つめたい
无论何时都形影不离 我想凝视这种景色
微笑みをありがとう この胸にあたためるよ
衷心感谢你的微笑 一直都使我的心暖乎乎哦
雨上がりの虹を スキップで渡ろう
雨水过后的彩虹 欢乐地跳着渡过吧
明日も晴れるよね うなずいた横顔
明天依然是晴朗哟 你的侧影点头了
きっと雨のち晴れ
一定是雨后的晴天
TVアニメ「D.C.~ダ?カーポ~」
挿入歌
少しだけ後ろを 歩きたくなるの
我想慢慢地 跟在你的身后一起走
気付かれないように 足音をそろえた
为了不被你发现 而使脚步声与你一致
夕暮れのオレンジが 切なくするよね
这个黄昏的橙色 稍微让人感到苦闷吧
ショーウィンドウに並んだ 花たちとさよなら
与橱窗近前并列摆放着的 那些花儿们说声再见
いつまでも変わらず この気持ち届けたい
无论何时都永不改变 想将这想法传达给你
ただそばにいれたら それだけで嬉しくなる
只要你能留在我身边 仅仅如此就能高兴起来
飛行機雲ふわり 何を描いてく?
轻飘的飞机云 究竟在画什么呢?
明日も晴れるよね 傘は君が持ってて
明天依然是晴朗哟 你持着伞如此说道
きっと雨のち晴れ
一定是雨后的晴天
終わり