Vision Eyes
Everything goes exactly as I predicted it
所有事情都如同我所预言的那样发生了
The minutiae is different, I nailed the gist of it
细节有所不同但故事的梗概我都抓住了
Just failed to adjust, baby it was a bust
亲爱的, 你抓住我这些无法控制的细节误差去尝试证明我的预言有误.
as I was saying craving blunts that bubba's started playing
随着bubba的调侃声响起, 我想要改变即将发生的未来的欲望逐渐被磨灭,
Somebody save us, I'm seeing futures
能预知未来的馈赠成为了我的诅咒
so what is the use of knowing the truth if no one is going to believe you
举世皆浊我独清, 众人皆醉我独醒
The curse of Cassandra, my vision eyes reveal all the answers and seem to leave no surprises
如同卡珊德拉的诅咒般, 我的先知能力让我的生活变得了无生趣
To live and die and circumscribe circumstances, a paralyzing affair trying's a fool's errand
从坠地到入土就如同按照既定的剧本那样麻木地走一遍过场, 尝试改变命运仅仅是傻子才有的想法.
You see what I'm saying I'm sorry if it's scary or obtuse when you feel you're cruising in Doc's Delorean
如果你觉得残酷的现实就让你如同置身簇挤在博士的Delorean时光机里那样, 令你窒息或者恐惧, 那么我对此抱歉
Poppin vodka pouring juice in, demean it sober, tomorrow morning I'm seeing a hangover
伏特加兑果汁, 降低其纯度, 但明天我还会酩酊大醉
My gang's growing older they know I'm clairvoyant
我的追随者们逐渐成熟因为我的确料事如神
I get harangued like gold
我高谈阔论且惜字如金,
just try to enjoy **** a little
尝试着去享受这按部就班没有惊喜的糟糕人生
and it annoys me a little
但事与愿违
sans joy, see through time
这样的日子完全没有乐趣可言
and skip stones on the River styx
当我跨过冥河上的奈何桥时
and be the first to abandon ship
成为了第一个弃船/跳桥(放弃希望)的人
Chorus (instrumental)
Deja vu, mayhap have you been here as well,
似曾相识, 或许你也曾经到此一游
it feels super familiar, pray tell
一切都是那么的熟悉
Ever get the urge to take a draft of Mimir's well
你是否曾有想过喝下Mimir井里的智慧之水的冲动
Trip on what's knitted with a cashmere veil
是否曾想过喀什米尔面纱下面隐藏着何许面孔
Egyptian glyphs, cavern sequence
埃及象形文字, 洞穴中的壁画
in sleep magic dreams reveal hidden patterns between what is real and imagined
真相在隐藏的规律和魔幻的梦境中若隐若现亦幻亦真
Money I have a secret, spoil the ending, I wish i couldn't see it
贫穷与富饶都不再神秘, 因为我知道最终的结局如何, 我是如此期待未知的乐趣
To me it's no more profounder then mere logic
可惜世间万物都仅仅是单纯的逻辑问题
a downer beyond years as we flounder
世间俗人在其一生中不断挣扎的种种惊心动魄在我看来平淡无奇
and fought what I thought would be inescapable
无论他们如何努力, 他们最终还是无法逃避命运的桎梏
Like love lost, long term users incapable of forming any action spontaneous
比如失去爱情后, 人们难以振作
laying on the barn and I might got the boon and the brainius
躺在谷仓的空地上仿佛能找到片刻的宁静与快乐
along side with those who know not what it's like
但心里却清楚的知道一切皆不是看上去那么祥和
under illuminight, more ice, doomed by the farside a little
皎洁的月光下, 些许寒意, 命运就和月球永远的阴暗面一样难以抗拒
and it annoys me a little
我感到些许困扰
sans joy, see through time
这样的日子没有乐趣可言
and skip stones on the River styx
跨过冥河上的奈何桥
and flip a rhyme with my boy chris
和我的兄弟Chris一起押韵吟唱.