编曲 : 无
[00:00.000]
原唱:高鈴
翻唱:贞贞
混音:血殇Super
封面:啊颜
呐,再一下子就好
ねぇ もう少しだけ
再听我说一句就好
もう少しだけ 聞いていてほしい
呐,再一下子就好
ねぇ もう少しだけ
我可以再任性一点嘛?
もう少しだけ わがままいいですか?
刚将你留在身边,却又仿佛遥不可及
手にいれた途端に 消えてしまいそう
你能否对我说些什么嘛?
言葉を くれませんか?
我爱着你 我爱着你
『愛している 愛している
直到世界的终结
世界が終わるまで』
一边像傻瓜笑著
馬鹿げてると 笑いながら
一边试着说出
口に出してみて
我爱你
愛している そんなことが
如此简单的话却不是简单能说出口的
簡単には 出来なくて
为了能好好的爱下去
上手く愛せるようにと
向着天空祈祷
あの空に 祈っている
呐,尽管想要知道
ねぇ 知りたくても
却也尽是些我不能完全知道的事情
知り尽くせないことばかりで
因此,无法一心同体的两个人
だから 1つにならない
竭尽全力的相拥
2つの体を 精一杯 抱きしめた
有你在身边
あなたがいる それだけで
只是这样,世界就变得不一样
もう世界が変わってしまう
看那千篇一律的景色
モノトーンの 景色が
也渐渐染上了色彩
ほら 鮮やかに映る
不知不觉间将放开了的
いつの間にか 離れていた
手牵起一起同行
手をつないで 歩いてく
有没有好好的爱着呢
上手く愛せているかなぁ
我向着天空问道
あの空に 聞いてみるの
即使离别的日子迟早会到来
いつか離ればなれになる 日がきても
但只要思念着你 这样就满足了
あなたを想った 日々があれば それでいい
总会明白离别的意义
いつか離れた意味を
因此我和你约定
知る 日が来るよ
要向着明天迈进
約束するから 明日へ
我爱着你我爱着你
『愛している 愛している
直到世界的终结
世界が終わるまで』
一边像傻瓜一样笑着
馬鹿げてると 笑いながら
一边试着说出口
口に出してみて
我爱你
愛している そんなことが
如此简单的话语却不是能简单说出口的
簡単には 出来なくて
为了能好好的爱下去
上手く愛せるようにと
向着天空祈祷
あの空に 祈っている
向着天空祈祷
あの空に 祈っている