アムリタ
聴かせて懐かしい歌を
可曾耳闻 那令人怀念的歌谣
远くで口ずさんで
遥远彼方 有人曾轻轻哼唱着
圣なる蜜のように梦のように
宛若蜜一般神圣 梦一般缤纷
その中で眠らせて
请让我在其中 静静入眠
どうして世界は逆さに
为何这世界总是在颠倒逆向中
无力に流れてくの?
无力地流逝着
夕焼け いつか见た茜云
灿烂晚霞中 曾见那火红云彩
そばにいれないその代わりに
无法挽留身边 只好再寻替代
银色の雨が降ってきたら
若银色雨滴到临大地
私だと思って涙を拭いて
想起我 就请拭去你的泪水
まっすぐに肌に落ちる流星
化作一条直线 降落在肌肤上的流星
降り続けて その肩に蜜雨(アムリタ)
宛若持续不息 坠陨肩上的蜜雨
大地轻泣的长夜里
大地が泣いている夜を
请用心去聆听和感受
感じる心でいて
你的伤口 若还隐隐作痛
あなたの伤口が痛むなら
就拉开弓矢 将愿望之箭射向天空吧
空に愿いの弓矢を撃つ
若银色雨滴到临大地
银色の雨が降ってきたら
想起我 就让时间静止吧
私だと思って 時間を止めて
地平线上 闪耀光芒乐音轻响的点滴
地平线 响き渡る雫
如此真切的
确かなもの
宛若那日的蜜雨
あの日々に蜜雨(アムリタ)
若银色雨滴到临大地
想起我 就请拭去你的泪水
银色の雨が降ってきたら
化作一条直线 降落在肌肤上的流星
私だと思って 涙を拭いて
宛若为你陨落 化作雨滴的
まっすぐに肌に落ちる流星
蜜雨
あなたに降る雨になる
蜜雨(アムリタ)