María Bonita [Versión Acústica]
Acuerdate de acapulco
你要记得阿卡普尔科
de aquellas noches
的那些夜晚
maría bonita, maría del alma;
美丽的玛利亚,让我魂牵梦萦的玛利亚。
acuerdate que en la playa,
你要记得在海滩上,
con tus manitas las estrellitas
你用你纤细的玉手
las enjuagabas.
浣洗天上的星辰。
tu cuerpo, del mar juguete nave al garete
你的身体,如同海中随波逐流的一只小船
venían las olas lo columpiaban
接受着浪花的洗礼
y mientras yo te miraba
与此同时,我注视着你,
lo digo con sentimiento
吐露衷肠
mi pensamiento me traicionaba.
我的头脑却出卖了我
te dije muchas palabras de esas bonitas
我为你说了许多甜言蜜语
con que se arrullan los corazones
以此来麻痹我们的心
pidiendo que me quisieras
我祈求你能爱上我
que convirtieras en realidades
让我的幻想
mis ilusiones.
成为现实
la luna que nos veía
月亮望着我们
ya hacía ratito
已有些许时间了
se hizo un poquito desentendida
但它却佯装不知
y cuando lavi escondida
当我看到它藏了起来的时候
me arrodille para besarte
我便俯下身子亲吻你
y así entregarte toda mi vida.
就这样,我把我的一生都交给了你
amores habras tenido muchos amores
你曾享有过许多人的爱慕
muchos amores, maría bonita, maría del alma;
许多的情人,美丽的玛利亚,让我魂牵梦萦的玛利亚
pero ninguno tan bueno ni tan honrado
但是没有一个如此的圣洁 ,如此的诚挚
como el que hiciste que en mi brotara
像我内心萌发出来的爱意这样
lo traigo lleno de flores
我把这满是鲜花的爱带给你
para ponerlo como una ofrenda
作为献礼
bajo tus plantas,
放在你的脚下
recibelo emocionada
你会满心欢喜地收下它
y jurame que no mientes
并向我发誓你不会欺骗我
porque te sientes idolatrada.
只因你现在圣如神明