The Confrontation
JAVERT:Valjean, at last,
沙威:阿让,最终
We see each other plain
咱们可算看清对方了
'M'sieur le Mayor,'
“市长先生”对吧?
You'll wear a different chain!
很快你就要戴着另一副枷锁了
VALJEAN:Before you say another word, Javert
阿让:在你开口之前,沙威!
Before you chain me up like a slave again
在你把我像个奴隶一样锁走之前!
Listen to me!
请听我说
There is something I must do.
我还有必须完成的事情!
This woman leaves behind a suffering child.
这个可怜的女人留下了一个孤苦伶仃的孩子
There is none but me who can intercede,
除了我之外没人愿意出面照顾
In Mercy's name, three days are all I need.
你发发慈悲吧,只要给我3天时间就好
Then I'll return, I pledge my word.
然后我就会回来,我发誓!
Then I'll return...
我一定会回来!
JAVERT:You must think me mad!
沙威:你当我傻是吧
I've hunted you across the years
我追了你这么多年
A man like you can never change
像你这种的人就是死不悔改
A man such as you.
像你这种人!
Believe of me what you will-Men like you can never change
不管你信不信也好——像你这种人死不悔改
There is a duty that I'm sworn to do-Men like me can never change
我承诺了就必须负责——像我这种人绝不动摇
You know nothing of my life-No,24601
你不了解我的过去——不行,24601!
All I did was steal some bread-My duty's to the law
我当年也就是偷了点面包——我的职责是维护法律
You know nothing of the world-You have no rights
你不了解这个世道——你没有权利跟我扯皮
You would sooner see me dead-Come with me 24601 Now the wheel has turned around
我说不定什么时候就死在你前面——跟我回去认罪,24601!现在风水轮流转
But not before I see this justice done-Jean Valjean is nothing now
但是死前我一定要看到正义得到伸张——冉阿让已经一文不名
I am warning you Javert-Dare you talk to me of crime
我警告你啊,沙威——你竟然好意思跟我谈正义
I'm a stronger man by far-And the price you had to pay
我可比你强壮——你还有代价没付清
There is power in me yet-Every man is born in sin
我还尚有余力——每个人都生而负有原罪
My race is not yet run-Every man must choose his way
我的旅途还没开始呢——每个人都要为自己的选择负责
-You know nothing of Javert
你不了解沙威
-I was born inside a jail
我就出生在监狱里O, O
-I was born with scum like you
我就出生在你这种人渣中间
-I am from the gutter too!
我也出身卑微