Camino A La Verdad
Puedo treparme en tu inmensidad
我愿徜徉在你无垠的温柔里
Subir despacio aprenderte más
一点一滴地了解你的所有
Tus pies serán mi punto inicial(serán mi punto inicial)
你的双足将是我的起点
Un largo viaje me llevará
带我进行一场漫长的旅行
Por territorios que nadie verá
去没有人会发现的秘境
Te desafío a explorar
我与你一起探寻
Mis manos encendidas
我炙热的双手
Tu boca con la mía
你我交缠的唇舌
Las líneas de la eternidad
描摹出永恒的线条
Donde la noche es humedad
我们造访雾气氤氲的夜
Donde el suspiro es lágrima [01:03.000]Tus piernas que me abrazan
当风儿私语似哭泣
Tu sed que me amordaza
你的双腿将我环绕
Y el alma que se va
你的欲望让我无暇言它
Donde el amor es único
灵魂所在之处
Donde me arrastrarás
爱就是唯一
Camino a la verdad
那份爱让我痴迷
Camino a la verdad
通向现实的道路
Un paso, un beso sin respirar
指引真理的道路
Ahogándonos de felicidad
每一步,每一个吻都无暇呼吸
Hacer al sol desaparecer(al sol desaparecer)
在快感中窒息
Estar en deuda con la razón
暗夜将至仍不止欢愉
Perder la cuenta de nuestra adicción
忘却理智
Y no querernos salvar
我们已融为一体
Mis manos encendidas
再也不想脱离
Tu boca con la mía
我炙热的双手
Las líneas de la eternidad
你我交缠的唇舌
Donde la noche es humedad
描摹出永恒的线条
Donde el suspiro es lágrima
我们造访雾气氤氲的夜
Tus piernas que me abrazan
当风儿私语似哭泣
Tu sed que me amordaza
你的双腿将我环绕
Y el alma que se va
你的欲望让我无暇言它
Donde el amor es único
灵魂所在之处
Donde me arrastrarás
爱就是唯一
Camino a la verdad
那份爱让我痴迷
Voy volando voy y nada pesa
通向现实的道路
Nadando sobre sábanas
我已无忧无虑地飞翔
Flotando junto a tu belleza
漫步在床笫之上
Tu cuerpo regresa
漂浮在你绝美的身体上
Mis manos encendidas
你的胴体又与我合一
Tu boca con la mía
我炙热的双手
Las líneas de la eternidad
你我交缠的唇舌
Donde la noche es humedad
描摹出永恒的线条
Donde el suspiro es lágrima
我们造访雾气氤氲的夜
Tus piernas que me abrazan
当风儿私语似哭泣
Tu sed que me amordaza
你的双腿将我环绕
Y el alma que se va
你的欲望让我无暇言它
Donde el amor es único
灵魂所在之处
Donde me arrastrarás
爱就是唯一
Camino a la verdad
那份爱让我痴迷
Camino a la verdad
通向现实的道路