O Come, O Come Emmanuel
One two three four
1,2,3,4,
O come o come Emmanuel
哦,来吧,来吧,艾曼纽,
And ransom captive Israel
将被俘的以色列赎救。
That mourns in lonely exile here
哀悼在这孤独的流亡路上,
Until the Son of God appears
直到上帝之子现身。
Rejoice, rejoice, rejoice
喜悦,喜悦,喜悦,
Rejoice, rejoice, rejoice
喜悦,喜悦,喜悦。
O come, Thou day spring, come and cheer
哦,来吧,你的白昼欢呼雀跃,
Our spirits by Thine advent here
我们重拾起勇气当你降临在这,
Disperse the gloomy clouds of night
驱散夜的阴郁浓云,
And death's dark shadows put to flight
死神的黑影也灰飞烟灭。
Rejoice, rejoice, rejoice
喜悦,喜悦,喜悦,
Emmanuel
艾曼纽,
And ransom captive Israel
将被俘的以色列赎救。
Rejoice, rejoice, rejoice
喜悦,喜悦,喜悦,
Rejoice, rejoice, rejoice
喜悦,喜悦,喜悦。
O come, o come, Thou Lord of mights
哦,来吧,来吧,你这权威领主,
Who to Thy tribes on Sinai's height
谁是你西奈山上的部族?
In ancient times didn't give the law
在远古的时代即有的法度,
In cloud and majesty and awe
模糊,庄严,又敬畏。
Rejoice, rejoice, rejoice
喜悦,喜悦,喜悦,
Rejoice, rejoice, rejoice
喜悦,喜悦,喜悦,
Rejoice, rejoice, rejoice
喜悦,喜悦,喜悦,
Rejoice, rejoice, rejoice
喜悦,喜悦,喜悦。