그토록 혼자서 기다렸던 날도
即使是那样独自等待的日子
엎드려 울던 밤 조금 억울했어도
趴着哭泣的夜晚 就算有点委屈
너만 보던 시간 그 속에 내 모습
在只注视着你的那些日子里
조금도 힘들거나 후회하진 않았어
一点也不觉得累或后悔
너의 빈자리에
在你的空位
내가 지쳐갈 때쯤
当我疲惫的时候
지겹도록 일방적인
单方面的令人厌烦
나를 포기할 때쯤
到了抛弃我的时候
보채던 내가 변해버린
曾经缠人的我 变了
내가 맘에 들었는지
我是否满意
넌 조금 편해진 것 같더라
你好像变得舒服了
끝이라는 곳까지
直到尽头
나를 밀어냈던건 내가 아냐
把我推开的不是我
아직도 날 그렇게 모르겠니
至今我还是如此的不了解
달라져야해
应该改变
네게 등 돌린 그 순간부터
从背向你的那一刻起
너의 흔적들과 싸워야할테니
必须与你的痕迹斗争
다가오지마
别靠近我
니가 비운 옆자리가
你离开的邻座
난 지겨워 (난 지겨워)
令我讨厌
이젠 깨끗이 널 치워버릴테니
现在要彻底忘掉你了
그려지지 않았던
无法描绘的
우리 마지막 순간 그때까지도
直到我们最后一刻为止
너는 날 이해도 못했잖아
你都无法理解我不是嘛
달라져야해
应该改变
네게 등 돌린 그 순간부터
从背向你的那一刻起
너의 흔적들과 싸워야할테니
必须与你的痕迹斗争
다가오지마
别靠近我
니가 비운 옆자리가
你离开的邻座
난 지겨워 (난 지겨워)
令我讨厌
이젠 깨끗이 널 치워버릴테니
现在要彻底忘掉你了
당연하듯이
理所当然地
널 기다려주는 사람은 아냐
不是等待着你的人
나도 이 자리도 주인인 듯 굴지마
我和这个位置都不再追究谁是主人
다가오지마
别靠近我
내 탓인양 모르는 척 하지 좀 마
别假装不知道我的错
이젠 하지마
现在不要了
나는 깨끗이
我彻底地
널 지워버릴테니
会将你抹去
깨닫지 못했던 건
没有领悟到的
꼭 니가 아니어도돼
就算不是你也没关系