Ninguna
Cuéntale que no puedo dormirme
告诉她,我无法入睡
Que a mí nada me sirve
一切都对我无效
Que desde que ya se fue ando solo y triste
自从她离开以来,孤独、忧伤伴我左右
Ay, dile, luna
哎,告诉她,月亮
Dile que ninguna ha podido superarla
告诉她,没有人,可以与她媲美
Siempre trato de olvidarla, pero no hay cura
我一直都想忘记她,但我已彻底沦陷了
Por eso, luna
所以,月亮啊
Dile que ninguna ha podido superarla
告诉她,没有人,可以与之媲美
Siempre trato de olvidarla, pero no hay cura, por eso
我一直都想忘记她,但我已彻底沉沦了,因为
每当夜晚时分,我就为之疯狂
Esta loquera de luna llena
她会无时无刻浮现在我脑海
Me tiene hablando solo todo el tiempo de ella
长夜漫漫
Estas noches son tan largas
思念袭来,无法停止想念她
Anhelos que no dejan olvidarla
我不知是怎么了,我很失落
No sé qué ha pasado, ya me tiene preocupado
她甚至都不打电话给我了,此刻,我很绝望
Ni siquiera me ha llamado y yo aquí desesperado
我到处寻找方法,只为再见她一眼
Buscando por todos lados una manera para verla de nuevo
请告诉她,月亮
Por eso es que dile, luna
告诉她,没有人,可以与之媲美
Dile que ninguna ha podido superarla
我总是想忘记她,但我已彻底沉沦了
Siempre trato de olvidarla, pero no hay cura
月亮啊
Por eso, luna
告诉她,没有人可以与她媲美
Dile que ninguna ha podido superarla
我总是想忘记她,但我已彻底沉沦了
Siempre trato de olvidarla, pero no hay cura, por eso
啊,我的上帝啊
把我的思念从哥伦比亚带到世界各地吧,教皇
Ay, Dios mío
告诉她,我无法入睡
De Colombia para el mundo, papá
一切都对我无效
自从她离开以来,孤独、忧伤伴我左右
Cuéntale que no puedo dormirme
哎,告诉她,月亮
Que a mí nada me sirve
告诉她,没有人,可以与之媲美
Que desde que ya se fue ando solo y triste
我总是想忘记她,但我已彻底沉沦了
Ay, dile, luna
月亮啊
Dile que ninguna ha podido superarla
告诉她,没有人,可以与之媲美
Siempre trato de olvidarla, pero no hay cura
我总是想忘记她,但我已彻底沉沦了
Por eso, luna
(月亮啊,月亮)
Dile que ninguna ha podido superarla
Siempre trato de olvidarla, pero no hay cura, por eso
(Luna, luna)