如果拥有了任何人都会羡慕的名字
誰もが羨むような 名前を持っていたら
那么就会有些许活在世上的念头吧
ほんの少しでも 生きた心地がしたんだろうか
在怯懦的夜晚里 若无其事地眺望繁星 一边吐出冰冷的叹息
溺毙于浑浊的空气中 嘶哑的喉咙深处 吸入了摩天大楼
臆病な夜そのものだ 賢しらに星を見て 冷めた息を吐く
一成不变的景色 已经抑制不能的欲望
濁る空気に溺れてる 窮屈な喉の奥 吸い込んだ摩天楼
从足尖传来的讯号 嗤笑着「试着飞翔吧」
同調する景色 もう抑えきれぬ欲望
「我不被任何人所爱」 怀着一颗冰冷的心
つま先からの信号 飛んでみろと嗤う
归咎于将其夺走的你 已是消失不见
誰にも愛されないと 冷え切った心がひとつ
那孩子留下来的Mayday(求救序号) 没有察觉到的SOS
あなたが奪ったあなたのせいで いなくなっちゃった
邻近你的种种一切 尽数涌现而出
あの子が残したメーデー 気づかなかったSOS
没有任何不可思议之事 也没有任何舒缓之事 从而被赋予了才能
あなたに向かう全部が 押し寄せていたこと
往荒漠的沙海浇灌上水 便会冒出无数株幼芽 连如此的种子都存在的话
少年漫画中的英雄 必然也会存在勇者的吧
不思議なことは何もない 緩やかなことがない 才能に恵まれた
秘密的暗号之类的 去回应其之类的
砂漠の砂原に水を撒く 数滴目に芽が出る そんな種さえあれば
我们所仰望的上方 如果有晴天存在的话
少年漫画のヒーロー 無論勇者にもあるだろう
停滞于空中的朵朵积云 是否会成为「此刻」的救赎呢
秘密の暗号とかさ それに相応しいとか
拼命发出的Mayday(求救讯号) 没有传达到的讯息
僕らが望んだ上に 晴天があるのならば
如果能够寻回往昔中向流星所许下的憧憬未来的话
分厚い雲が淀んだ 「今」の救いにはなるか
一直以来 我都是在自说自话
命がけでしたメーデー 届けようもないメッセージ
名曰「你」的人 在我体内也有一个
流星だけに願った過去の 未来を取り戻せるなら
被强行赋予 并将其忍受下来
是啊 姑且以后再也不要让那份不安受到伤害
ずっとずっと僕は 僕と話してたんだ
尽情展现那毫无希望的未来 是为了不将回忆丢弃
あなたという人 僕の中にもひとり居て
竭尽全力地吸着气 因此不要停止了呼吸
押し付けられて それを我慢ばかりして
「很快就没事了」这般 渡过难关吧 所以还未结束
そうだ せめて不安を これ以上傷つけないように
我们所仰望的上方 如果有晴天存在的话
希望のない未来をひけらかして 思い出を捨てないように
朵朵的积云 瞬逝的天空 渴望有朝一日能够看到
限界まで息を吸うから 吐くことだけを止めないで
并印刻在这对双目之中
「もう少し大丈夫」って乗り切ろうよ だからまだ
去勇敢面对 那不能对任何人诉说的命运吧
僕らが望んだ上に 晴天があるのならば
我们所向往的自身的未来 那是存在的吧 尽管如此
分厚い雲 過ぎ去った空を いつか見たいんだ
任何人都渴望拥有的 能够向全世界称其以为傲的
人人皆有的自由 仍旧 连名字都还没有
この目に焼き付ける
誰にも言えないような 運命に立ち向かおうぜ
僕らが望んだ僕らの先に それはあるだろう けれど
誰もが欲しがるような 世界中に誇れるような
ひとりひとつの自由には まだ 名前すらないんだ