ハイロウ瑪瑙
ハイロウ瑪瑙
High-low Agate(高低玛瑙)
現状の幸福と裏腹に
与现在的幸福相反
心情は鬼胎が渦巻く
心志情感被邪念所控制
「凡人で良い」なんて言う割に
即使说着“做个普通人就好。”
衆人は全能を求める
众人还是追求着全能
天上と天下の差 有耶無耶に
天上天下之差 似有似无
罰点が老害を促す
惩罚促使老龄化问题
懸命じゃねえだろと
你并没有很努力吧
決め付け放題
随意地做着决定
気が滅入ってるレッテル
贴着消沉的标签
柄じゃないぜ 柄じゃないぜ
哪有花样 哪有花样
待てど暮らせど
左等右等
味気無いぜ 味気無いぜ
真没趣啊 真没趣啊
死期を悟れど
领悟了死期
日々の終わりは生の結論
每日的结束即为存活的结论
いつもと変わらないね
日复一日从未改变
誰彼も あれこれと
无论是谁 那个还是这个
僕という人形を
都在把这个叫做“我”
着せ替えて 弄んだ 蓼食う虫も
的人偶替换装束 恣意玩弄
食わぬ悪行三昧 御馳走さん
不食的恶行三昧 多谢款待
難しい英単語の発音をする時みたいな顔で 何くっちゃべってんのか知らないけどさ
虽然不知你用念着难懂的英文单词的表情絮絮叨叨着什么
餓鬼扱いされんのも不快だし この際はっきり言うけど 全部筒抜けなんだよこの間抜け
但被人称为饿鬼的待遇真是不愉快 这时我会肯定地说 “真是漏洞百出 你个蠢货!”
って偉そうに吐いてはみっけどさ
像这样自以为是地吐露出来是不可取的
僕らから玩具を取り上げないでや
不要剥夺我们的乐趣啊
君は正解です
你是正确的
僕も正解です
我也是正确的
こればっかりは多種多様
面对这多种多样的一切
お好きにどうぞ召しませ
请随意享用
洗いきれてないよ
但你的手还没洗净啊
たなごころ ついた黴菌
附着着细菌的罪恶感
罪悪感残った残った 残って悶
和残留着 残留着 残留着的烦闷
バレてないぜ バレちゃないぜ
没有被发现 不会被暴露的
莫迦は隠せよ
傻瓜还在躲藏着呢
やる気無いね? 馬力無いね?
没有干劲吗?没有动力吗?
何を今更
事到如今 还能如何
取り乱して嘘の皆伝
惊慌失措 虚假的传言
反吐が出ますわ残念
真是遗憾 令人作呕
勝つ気ないね? やる気無いね?
不想取胜吗?没有干劲吗?
さっきも聞いたぜ
刚才你也听见了吧
奴にゃ到底 絆されんね
那家伙最终 还是栽跟头了
犬も歩けば暴に当たって
大摇大摆 引来祸患
逝くとかそりゃあないぜ
然而还不至于导致死去
柄じゃないぜ 柄じゃないぜ
哪有花样 哪有花样
待てど暮らせど
左等右等
味気無いぜ 味気無いぜ
真乏味啊 真乏味啊
愚痴り踊れど
像傻子一样痴痴地舞蹈
日々の終わりは明日の前兆
每日的终结是翌日的前兆
お前何処にでも居んな
你已经毫无容身之处了
皆が皆 えっさほいさ
大家啊大家 嘿咻嘿咻
理想盛り付け
将理想装盘上桌
ゴミ食う釈迦も 首振るような
吃下垃圾的佛祖也是一副 摇头晃脑的样子
不味い馳走を
就像吃到难以下咽的饭菜般
喉に詰まらせ即刻息絶えます
卡住喉咙 顷刻之间 断气身亡
間も無く息絶えます
不久之后 断气身亡
SHIMNEY 专辑歌曲
v flower 热门歌曲
v flower全部专辑
# | 专辑 | |
---|---|---|
1 | イナイイナイリブート | |
2 | アントゥルース・ディストーション | |
3 | 絶景魔法 | |
4 | 来世に期待 | |
5 | POPGATO | |
6 | SHIMNEY | |
7 | LOVE | |
8 | ディジーディジー | |
9 | ヘテロドキシー | |
10 | SCRUM vol.1 | |
11 | MEiSTER | |
12 | Outer Sample | |
13 | じゃあ君の思想が死ねばいい | |
14 | 墓 | |
15 | PERSON | |
16 | ANIMA (cover ver.) [feat. flower] | |
17 | 君だけがいない夏 | |
18 | facsimile | |
19 | AYATORI | |
20 | 命は斯くも軽いから |