光の都
光あふるるは 幻想の都よ
沉浸在光芒中的 是月上幻想的旧都
進み始めた時計の針 永遠の時を共に
重新又转动的指针 和永恒的时光一同前行
光の都
Vocal: 三澤秋
Album: Alstroemeria Records - Trois Noir
淡薄的月光 是向深处延伸的夜晚
原曲: 東方永夜抄 / 千年幻想郷 ~ History of the Moon
满盈飘浮的月轮浮现于空中
却在寂静中潜伏了气息
暗淡的萤火于空中漫舞
薄明かり 奥深くまで届く夜には
充满光芒的 幻想之都啊
円く浮かぶ月を見る
停止摆动的时针 悄悄地被包围起来
静けさに息をひそめて
如果能够被赦免的话 请让这个瞬间化为永恒
淡く光る蛍火が空に舞う
越来越爱恋着的美丽 恰如平常的喜悦
重复持续着的月之轮回
光あふるるは 幻想の都よ
镌刻着无法褪去的华美之色
留まり眠る時計の針 そっと包み込んで
唯有一个充斥于胸中的誓约
赦(ゆる)されるのならば この瞬間を永遠に
(指引我)去解读上天的启示
愛しいほどに美しきは ありふれた喜び
失去光芒的 古老之都啊
如今 憧憬与怀念 都已成古老的记忆
细数着漫长的光阴 重叠的记忆慢慢逝去
満ち欠けを重ね続けて
(我)曾经寻觅的平静日子 将绝不就这样忘却
褪せることのない色は美しく
超越千年时光 达成内心的愿望
ただひとつ誓いを胸に
携着火焰 绞动音弦
天の巡らす網目も読み解こう
我用摇曳的灯火 制成抵达月亮的箭矢
啊 让永远的夜晚充溢着光明吧
光失われた 古の都よ
悠久漫长的时间 重复交替的日月
今は 憧れ懐かしきも 遠い記憶のよう
如今成为温柔的枷锁 阻止我切断这里的羁绊
数多時を数え 想い重ねてゆく
远远地离开此处 降下银色的光辉
かつて安らぎ探した日々 けして忘れぬまま
怀抱曾经存在的记忆 期盼着来到这里
沉浸于光芒中的幻想之都啊
重新又转动的指针 悄悄地被包围起来
幾千の月日を超えて 願い叶え給え
细数着漫长的光阴 重叠的记忆慢慢逝去
炎を携えて 弦を絞れば
怀抱曾经存在的记忆 期盼着来到这里
ゆらめく灯火が 月まで届く矢となって
霎那成永恒
ああ 永遠の夜が明ける
—终—
数多時を数え 重ねた月日は
今は優しき鎖となり ここに繋ぎとめる
遥か遠く離れ 銀の光が降る
かつての場所の記憶を抱き ここにあると望む
光あふるるは 幻想の都よ
進み始めた時計の針 そっと包み込んで
数多時を数え 想い重ねてゆく
かつての場所の記憶を抱き ここにあると望む
永遠の時を共に
---終わり---