Look at me
ふたりで歩いた 帰り道
【我们一起走在 回家的路上】
ドキドキ鼓動 止められず
【内心砰砰直跳 停不下来】
ふざけてる振りした
【假装对你胡言乱语】
どうして聞き分けがないの? こんなにも胸が痛い
【为什么你就没有听明白呢? 让我有种锥心之痛】
わかってるけれど 隠せない 止められない
【我知道你没听明白 却隐藏不住 停不下心中的痛】
だめね あなたの言葉が 胸を締め付ける
【不要这样 你的话语 深深刺痛了我的心】
「気付いて…」心の中で ただ繰り返すだけ
【「快注意到我的心情…」只能在心中 反复地祈祷】
そばにいさせて
【让我陪在你身边】
見つめる視線が 熱くなる
【我发现你的视线 热血沸腾起来】
いけない どうすればいいの?
【不要这样 我该怎么办才好?】
教えてよ 神様
【神啊 救救我】
もしも許されるのなら 夢に見たように
【如果你答应我的愿望 希望能像梦中的一样】
そっとその胸飛び込み 离れない もう二度と
【轻轻地扑进你的怀里 我们不会分开 再也不会】
お願い わたしを見つめて もっとまっすぐに
【求求你 好好看着我 不要把视线撇开】
言えない言葉が またひとつ 切なく消えた
【说不出的话 又一次 痛苦地消失了】
抱きしめたくて
【好想紧紧抱着你】
どうして聞き分けがないの? こんなにも胸が痛い
【为什么你就没有听明白呢? 让我有种锥心之痛】
わかってるけれど 隠せない 止められない
【我知道你没听明白 却隐藏不住 停不下心中的痛】
だめね あなたの言葉が 胸を締め付ける
【不要这样 你的话语 深深刺痛了我的心】
「気付いて…」心の中で ただ繰り返すだけ
【「快注意到我的心情…」只能在心中 反复地祈祷】
お願い わたしを見つめて もっとまっすぐに
【求求你 好好看着我 不要把视线撇开】
言えない言葉が またひとつ 切なく消えた
【说不出的话 又一次 痛苦地消失了】
そばにいさせて
【让我陪在你身边】