죽어있는 것
정말 뭐한 건가요 길었던 한 해 동안
究竟干了什么 在漫长的一年间
그댈 보내고 나니 어제까지의 나는
将你送别以后 直到昨天的我
마치 죽어있던 것과 같네요
如同死去了一样
그렇게 길었던 시간 속엔
在那么漫长的时间里
떠나간 당신밖에 없네요
心中只有离我而去的你
그대 밖엔 아무런 생각하지 않은 채
除了你以外 我什么都不想
이렇게 한 해가 지나가네요
像这样过了一整年
그댈 찾아갔던 어느 비 내리던 날의 기억
曾去找你的某个雨天的记忆
함께 걸어갔던 우릴 비춰주던 맑은 햇살
曾一起走过照耀我们的艳阳
그 어느 하나도 나를 떠나지 않고
不管哪一个 我都挥之不去
나의 머릿속에서 나를 죽어있게 해
在我的脑海里 让我死去
친구들은 모두 어른이 되고
朋友们都成了大人
난 아직 철없는 아이처럼
我还像个不懂事的孩子
그대밖에 아무런 생각하지 않은 채
除了你以外 我什么都不想
마치 죽어 있던 것과 같네요
如同死去了一样
그댈 찾아갔던 어느 비 내리던 날의 기억
曾去找你的某个雨天的记忆
함께 걸어갔던 우릴 비춰주던 맑은 햇살
曾一起走过照耀我们的艳阳
그 어느 하나도 나를 떠나지 않고
不管哪一个 我都挥之不去
나의 머릿속에서 나를 죽어있게 해
在我的脑海里 让我死去
헤어짐을 깨닫지 못하는 난
无法意识到分离的我
(아직도 깨닫지 못하는 난)
(还无法意识到的我)
아직도 우리 미랠 상상하고
还在想象着我们的未来
헤어진 지금도 내 맘은 언제나 그대의 곁에서
即使分离后的现在 我的心也一直在你身边
살아있는 것처럼 죽어있는 거예요
就像还活着那样 死去了
너를 사랑했던 순간 내가 멈춰 버린 거야
我停留在曾经爱你的瞬间
함께 있을 때도 너를 기억할 순 없을 거야
就算在一起的时候 也将无法记起你
그 어느 하나도 내가 아니었다고
反正无论哪一个 都不再是我
그렇게 생각하면 아무것도 아닌 걸
如果我那么想的话 就会什么事都没有
너를 잊지 못하면 내가 죽어있는 것
若无法忘记你 我就已经死去