두근두근 난 네가 궁금해
扑通扑通 我对你好好奇
막 떨리고 그래
不停颤抖 是的
왠지 사랑이 올 것 같아
感觉爱情就快要来临
한발 두발 더 가까이
一步两步地走近
너라면 괜찮아 내 맘 들킨 데도
是你就没问题 即使我心被察觉
True Luv
真爱
객관적으로 봐도 너무 예뻐
客观地看你也实在太美
우월한 몸매와
优越的身材和
뽀샤시한 피부 착한 성격
吹弹可破的皮肤 好的性格
이런 너와 꼭 어울리는
好想成为能够配得上
남자가 되고 싶어
这样的你的男人
열심히 일하고
我努力地工作
틈틈이 운동도 하고 있어
一有空就做运动
네 생각뿐이야 all day 누르고
想的都是你 一整天 就算按着
막아봐도 넘쳐나는 셀렘
堵住也满满溢出的激动
서툰 내 고백 이런 내 맘 알아줄래
我生涩的告白 理解我这种心情好吗
내 입가에 맴도는 웃음과 행복
在我嘴角洋溢的笑容和幸福
그 이유는 바로 너야
其理由就是你
내 주파수는 너를 향해서만
我的频率只对准你
고정 msg 없어 자연스런 보정
没有固定的MSG 自然的修补
내 삶에 보물 널 아끼며 보존
我人生中的宝物 疼爱着你保存
다 줄 수 있어 옆에 너만 있으면
我可以付出一切 只要有你在身边
두근두근 난 네가 궁금해
扑通扑通 我对你好好奇
막 떨리고 그래
不停颤抖 是的
왠지 사랑이 올 것 같아
感觉爱情就快要来临
한발 두발 더 가까이
一步两步地走近
너라면 괜찮아 내 맘 들킨 데도
是你就没问题 即使我心被察觉
True Luv
真爱
예쁘게 핀 꽃처럼
就像美丽盛开的花
매일매일 춤을 추는듯한 기분
每日每夜都是起舞般的心情
밤하늘의 별처럼
像是夜空中的星
좋은 꿈을 꾸는 듯해
一直做着美美的梦
요즘 내 하루하루가
最近我的每一天
널 알게 해준 세상한테
都在了解你的世界里
너무나 고맙고 너한테 고마워 listen
实在太感激 真的谢谢你 听着
너 닮은 예쁜 인형 주고 싶어서 뽑기
想给你一个长得像你的娃娃 挑选
널 미워하고 질투하는 여자는 처키
讨厌和嫉妒你的女人都是 鬼娃
구두는 벗고 내 무릎에 다릴 뻗기
脱掉皮鞋 把腿伸在我的膝盖上
넌 먹기만해 내가 다 구워줄께 꼬기
你只管吃就行 我会来给你烤肉
난 너랑 있으면 기분이 좋아
只要跟你在一起 我就心情好
엄지를 지켜 새워 많이 칭찬해 우왕
一直竖起大拇指 大肆夸赞 哇
넌 나의 비타민 넌 나의 엔돌핀
你是我的维他命 你是我的开心果
나 역시 너한테 큰 행복을 줄게
我最终会把大大的幸福献给你
두근두근 난 네가 궁금해
扑通扑通 我对你好好奇
막 떨리고 그래
不停颤抖 是的
왠지 사랑이 올 것 같아
感觉爱情就快要来临
한발 두발 더 가까이
一步两步地走近
너라면 괜찮아 내 맘 들킨 데도
是你就没问题 即使我心被察觉
True Luv
真爱
널 누구보다 사랑하고
我爱你比谁都多
더 많은 것을 주고 싶어
想给你更多更多
지금 이 시간이 지나간다 해도
即使现在这个时间经过
더 깊어질 사람 IT'S YOU
也更加深刻的人 就是你
늘 고마워 내 옆에 있어서
一直感谢你 陪在我身边
날 웃게 해줘서
让我笑开颜
왠지 사랑이 온 것 같아
感觉爱情已经来临
한발 두발 좀 더 가까이
一步两步地走近
너라면 괜찮아 내가 더 잘할께
是你就没问题 我会做得更好
TRUE LUV
真爱
예쁘게 핀 꽃처럼
就像美丽盛开的花
매일매일 춤을 추는듯한 기분
每日每夜都是起舞般的心情
밤하늘의 별처럼
像是夜空中的星
좋은 꿈을 꾸는 듯해
一直做着美美的梦
요즘 내 하루 하루가
最近我的每一天
널 알게 해준 세상한테
都在了解你的世界里
너무나 고맙고 너한테 진짜 고마워
实在太感激 真的十分谢谢你