Pálida Luna
Pálida luna
苍白的月亮
Dime una cosa
告诉我一件事
Dime por qué me duele aquí
告诉我为什么我心中如此痛苦
Es en el pecho donde se abrochan
在被束缚的胸口
Todas mis ganas de vivir
所有我想要活下去的念想啊
Sol de plata
来自地平线的太阳
Mi dama blanca
我的白色贵妇主人
Dime por qué me duele así
告诉我为什么我如此痛苦
Pálida luna
苍白的月亮
Si esto es la culpa
如果这是错的话
Que caiga el silencio sobre mí
那么给予我沉默作为惩罚吧
Si fue necesario
如果这是必要的
Por qué duele tanto
为什么如此疼
Qué sabrá del llanto la razón
悸动的理智又会知道什么呢
No quiero la noche
我不想要夜晚
No quiero la cama
我不想要入睡
No quiero el sol cuando acaricia al alba
我不想要刺破黎明的阳光
No quiero el otoño
我不想要秋天的到来
Ni sus hojas pisadas
也不需要被踩过的落叶
No quiero el viento cuando roza mi cara
我不想要刮破我脸颊的寒风
Tan sólo verte sobre el mar
我只想要在大海之上看见你
Mi pálida luna
我苍白的月亮
Mi pálida luna
我苍白的月亮
Mi pálida luna
我苍白的月亮
Mi pálida luna
我苍白的月亮
Pálida luna
苍白的月亮
Dime una cosa
告诉我一件事
Dime si el cielo es para mí
告诉我天空是否为我营造
Guardo en un paño
我将自己埋藏于毛毯中
Toda esta culpa
所有的过错
Para quemarla allí ante ti
是为了在你之前毁灭掉
Siempre en calma mi desterrada
我的内心深处永远静若止水
Dime por qué no soy feliz
告诉我为什么我感受不到幸福
Pálida luna
苍白的月亮
No me abandones
不要抛弃我
Cuando el silencio llegue a mí
当寂静降临我时
Si fue necesario
如果这是必要的
Por qué duele tanto
告诉我为什么我如此痛苦
Qué sabrá del llanto la razón
悸动的理智又会知道什么呢
No quiero la noche
我不想要夜晚
No quiero la cama
我不想要入睡
No quiero el sol cuando acaricia al alba
我不想要刺破黎明的阳光
No quiero el otoño
我不想要秋天的到来
Ni sus hojas pisadas
也不需要被踩过的落叶
No quiero el viento cuando roza mi cara
我不想要刮破我脸颊的寒风
Tan sólo verte sobre el mar
我只想要在大海之上看见你
Me duelen las olas
海浪令我心碎
Me duele peinarlas
轻抚它们更令我难受
Me duele el mar cuando de pronto se calla
我因大海的突然宁静而痛苦
Me duele la piel entre las sábanas blancas
我裹在白色床单之间的双脚疼痛
Me duele el aire del suspiro que acaba
我因弥漫着刚刚结束的叹息的空气而心悸
Y no me puedo perdonar
我不能原谅
Mi pálida luna
我苍白的月亮
Mi pálida luna
我苍白的月亮
Mi pálida luna
我苍白的月亮
Mi pálida luna
我苍白的月亮
Mi pálida luna
我苍白的月亮
Mi pálida luna
我苍白的月亮
Mi pálida luna
我苍白的月亮