Beginning Middle End (From The Netflix Film "To All The Boys: Always and Forever")
Sometimes, you get what you've always been wishing for
有时 你能得到你一直想要的东西
And most times, it's not on your deadline, but that's alright
大多数时候 你无法如愿以偿 但这没关系
I was worn out and jaded from trying on people to love
我已筋疲力尽 厌倦了尝试新的恋情
But you fit so well
但你是如此的适合我
当他们问我原因时 我永远解释不清
When they ask why, I can never explain
但当你告诉我你的名字时 交响乐响起
But a symphony played when you told me your name
我便明白你就是那个人
And I took that as a sign
你会是我的开始 过程 和结局吗
你会是我的开始 过程 和结局吗
Will you be my beginning, my middle, my end?
你会是我的开始 过程 和结局吗
Will you be my beginning, my middle, my end?
你会属于我吗
Will you be my beginning, my middle, my end?
Will you be mine?
有时 很难看清前路有什么在等着
大多数时候 未来像是陡峭的山崖 这没关系
Mmm, mmm
细微之处那些温柔的示爱看似微不足道
它们加起来便充满魔力
Sometimes, it's hard to see what the future holds
当他们问我原因时 我永远解释不清
And most times, it feels like a steep climb, and that's alright
但当你告诉我你的名字时 交响乐响起
There's magic in details, the tender small gestures of love
我便明白你就是那个人
And the way they all add up
你会是我的开始 过程 和结局吗
你会是我的开始 过程 和结局吗
When they ask why, I can never explain
你会是我的开始 过程 和结局吗
But a symphony played when you told me your name
你会属于我吗
And it sounded like a sign
五年之后 我还属于你
十年之后 我依然属于你
Will you be my beginning, my middle, my end?
五十年之后 我仍旧是你的开始 过程 和结局
Will you be my beginning, my middle, my end?
五年之后 我还属于你
Will you be my beginning, my middle, my end?
十年之后 我依然属于你
Will you be mine?
五十年之后 我仍旧是你的开始 过程 和结局
开始 过程 和结局
Five years later, and I'm still yours
你会是我的开始 过程 和结局吗
Ten years later, and I'm still yours
你会是我的开始 过程 和结局吗
Fifty years later, and I'm still your beginning and middle and end
你会是我的开始 过程 和结局吗
Five years later, and I'm still yours
你会属于我吗
Ten years later, and I'm still yours
Fifty years later, and I'm still your beginning and middle and end
Beginning and middle and end (Oh)
Will you be my beginning, my middle, my end? (Oh)
Will you be my beginning, my middle, my end? (Oh)
Will you be my beginning, my middle, my end? (Oh)
Will you be mine?