Yakusoku
雨が止んで
それでもあなたの頬を伝う
涙の訳は 今は聞かない
大雨初歇
時が過ぎて
水滴顺着你的脸颊滚落
忘れようとは何度もしたけど
听不到眼泪的声音
できなかった 愛しくて
时光流逝
无论多少次想要忘却
言葉を交わすこともなく
都做不到地 爱着你
今はただ手を取り合う
一句话也不说
现在 将手相牵
傷だらけのステージを裸足で踊る
伤痕累累的舞台上我赤足轻舞
あなたと Replica
与你的 复制品
互いの心を支え合うように触れ(踊る)
宛如支持着对方心迹般抚摩(舞动)
このステップは続く
步伐永恒
如今依旧
即使许久未见你的身影
今はこうして
也在心中将你刻印
二人でいられる時間はわずか
我与你共存的现今
だから心に 刻んでく
二人世界
悄悄地将伤痕累累的舞台粉饰
私とあなた共に在る今
美丽的复制品
二人の世界
宛如忘记了坚信的心一般紧抱(微笑)
鲜艳地飞舞 歌颂
傷だらけのステージを
静かに飾る美しい Replica
信じる心を忘れないように抱き(笑う)
从今往后 分分合合
艶やかに舞い 唄う
任凭沧海桑田 终将更为强韧的
『约定』
La…La…La…
伤痕累累的舞台上我赤足轻舞
二人将永远绽放
...music...
若是走累了就在路上睡下入梦(现在)
无论天涯海角 痴痴追求着你
この先の道 出会い別れ
与你一同的我
何があっても 強くなるよ
在那里…
「約束」
曲终(由@亞枝修華_山滴翻译并排版)
傷だらけのステージを裸足で踊る
二人が永遠に咲く
歩き疲れて眠り夢を見ている(今は)
どこにいても 探しに行くよ
本当の私
そこに…
終わり