歌名: あなたがいた森
(TV动画)「FATE / STAY NIGHT」ED
编曲 : Yoshiaki Dewa/Zentaro Watanabe
原唱: 樹海
翻唱/后期:灰夜基
深い深い森の中/在那深邃的森林中
ほのか香る 愛しい/飘散著淡淡香气
日々の面影 探してみれば/试著寻找 每日的身影
ふいにあなたが笑う/忽然间你对我绽开笑颜
触れてみたくて/想伸手去碰
手を伸ばしても/但伸出的手
儚く宙を舞ったのです/却像捕捉幻影般的乱舞
あなたに会いたくてずっと/一直好想见你
会いたくてずっと 想う/一直深切地 想见你一面
眠れぬ夜を渡り/就此度过无法成眠的夜晚
あなたが残した 光と影の中に/被包围在 你残留的光与影中
包まれて泣いている/放声哭泣
ダメなあたしを/不中用的我
焦(こ)がし沈む夕日と/焦虑地在西沉夕阳下
裸足(はだし)のまま愛の残骸(ざんがい)を踏(ふ)んで/赤著双足踏过爱的残骸
滲(にじ)んだ 赤/渗出了 鲜红
触(ふ)れてみようと/试著伸手去碰
手をかざしたら/才刚举起手
あなたの声がしたの/突然响起你的声音
「愛してる。」いまさら届かぬ呗は風にさらわれ/“我爱你。” 现在已无法传达歌曲 被风卷走
はるか消えていったよ/就此消失在远方了哟
砂時計空高く/即使展翅
飛ばしてみても何も/飞向高空
あの日の音(ね)は響(ひび)かず/也无法让那一日的话语重现
二度とは触(さわ)れない景色たちが/无法再次触及的景象
さらさら 流れ出して/从砂时钟内沙沙作响地流泄逝去
「消せない。」增えすぎた空気/“无法抹消。” 过度增加的空气
重ねすぎた記憶と/过于沉重的记忆与
その手もその髪も/那双手还有那飘扬的发丝
あなたが残した/你残留的
光と影はあまりにも/光与影
大きすぎるのでした/实在 过于庞大
深い深い森の中で…/在那深远深远的森林中…