イージュー★ライダー
何もないな 誰もいないな 快適なスピードで
道はただ延々続く 話しながら 歌いながら
一无所有,空无一人,就以舒适的速度
カレンダーも 目的地も テレビもましてやビヂオなんて
这样继续前进,一边聊着天,一边唱着歌
しりませんノンノン僕ら 退屈なら それもまたグー
日历也好,目的地也好,电视和录像带什么的
全部都都不需要NONO 我们就算无聊,也是自找
名曲をテープに吹き込んで
把名曲灌进录音带
あの向こうの もっと向こうへ
让歌声飞向远方,更遥远的远方
把我们的自由,我们的青春
僕らの自由を 僕らの青春を
十分夸张的显摆着的话,一定就是这样吧
大げさに言うのならば きっとそういう事なんだろう
即使是这样困难的事情,也有人去证明
因为完全不知道,所以也不会介意,总之就继续前进吧
何もそんな難しい事 引き合いに出されても
觉得胸中的情感突然涌现
知りません全然 だから 気にしないぜ とにかく行こう
奔向现实中的明天
我们把自由,把青春
気を抜いたら ちらりとわいてくる
把愉快挥洒下的汗水,把止不住的眼泪,
現実の明日は やぶの中へ
宽广的心胸,无聊的想法
一笑而过的幽默和小聪明
僕らは自由を 僕らは青春を
睡不着时想要实现的愿望
気持ちのよい汗を けして枯れない涙を
如果青春有什么可以大肆地谈论炫耀,一定就是这样的事情了
如果把那些自豪地说出来,一定是这种感觉吧
幅広い心を くだらないアイデアを
軽く笑えるユーモアを うまくやり抜く賢さを
眠らない体を すべて欲しがる欲望を
大げさに言うのならば きっとそういう事なんだろう
誇らしげに言うならば きっとそういう感じだろう
終わり