Transatlanticism
atlantic was born today The and I'll tell you how
大西洋今日诞生,我来讲述它的过程...
The clouds above opened up and let it out
云雾终将消散,水落必然石出
I was standing on the surface of a perforated sphere
我站在地球表面,它千疮百孔
When the water filled every hole
眼看大水灌满每个洞口
And thousands upon thousands made an ocean
万千细流,汇成海洋
Making islands where no island should go
把大陆变成岛屿
Oh no
哦,不
Those people were overjoyedthey took to their boats
人们大喜过望;纷纷奔向船只
I thought it less like a lake and more like a moat
我觉得它不象湖泊,更象深渊
The rhythm of my footsteps crossing flood lands to your door have been silenced forever more
我的脚步声跨过洪水淹没的地方,直到你家门口,却悄然而止
The distance is quite simply much too far for me to row
虽近在咫尺,却远隔天涯
It seems farther than ever before
难以逾越
Oh no
哦,不
I need you so much closer
我需要你在我身边
I need you so much closer
想和你靠得更近些
I need you so much closer
我需要你在我身边
I need you so much closer
想和你靠得更近些
I need you so much closer
我需要你在我身边
I need you so much closer
想和你靠得更近些
I need you so much closer
我需要你在我身边
I need you so much closer
想和你靠得更近些
Instrumental break
万籁俱静
I need you so much closer
我需要你在我身边
I need you so much closer
想和你靠得更近些
I need you so much closer
我需要你在我身边
I need you so much closer
想和你靠得更近些
So come on, come on
那就过来吧,过来吧
So come on, come on
那就过来吧,过来吧
So come on, come on
那就过来吧,过来吧
So come on, come on
那就过来吧,过来吧