憧れは魔法にのせて
编曲 : 福富雅之 (Nostalgic Orchestra)
「今日こそ」って 見上げたなら
“今天一定要”若如此仰望了
苦手だって 飛び越えて あの空へ
再如何害怕 也要飞越 向那片天空
だけど失敗
可却是 失败
取れかけたボタンは知ってる
松动的那颗纽扣深深地清楚
努力は明日への近道
努力是通往明天的捷径
平気なフリして強がっているのは
会摆出一副没事人的样子在逞强
まっすぐ一途な心 うらがえし
是那真诚不变之心的 反面表现
魔法にかけて
为它施上魔法
上手くは飛べなくっても
哪怕现在还不能飞得很好
あきらめない
我也定不放弃
この胸に
只因心中
きらめく夢があるから
有着正闪闪发光的梦想
素直になれなくっても
哪怕还是不能变得坦率
あの日出会い
那日与我相遇
隣りあえる 君がいるから
相伴而行的 你亦在我身边
叶えて 星のステッキ
实现愿望的 星之魔杖
描いて強いイメージ
心中描绘 清晰的形象
憧れに届くように
为了最终触及憧憬
「ダメかも」って くじけそうでも
觉得“可能不行了” 快要变消沉时
振り払って 理想に近づくため
也甩到脑后 为了离理想更接近
でもね失敗
可却是 失败
傷だらけ ホウキが導く
伤痕累累 向扫帚所指的
自在な明日へ一直線
自在的明天笔直前进
「計算通りだし!」強がってみるけど
“这是计算好的!”虽然在试着逞强
勇気にかわる 君のおまじない
但化为勇气的 是你的小小咒语
魔法の笑顔
魔法般的一笑
願いはまだ遠くっても
哪怕心愿还离我很遥远
待ちきれない
也已迫不及待
少しずつ
一步步地
なりたい 自分になるから
我会成为 理想中的自己的
一人じゃ出来なくっても
哪怕一人的力量无法做到
いつもそばに
一直在我身旁
信じあえる みんながいるから
彼此信赖的 大家也都在这里
重ねよう おなじ気持ち
彼此分享 同样的心情吧
唱えよう あいことば
一起来念出 那句口号
未来へと響くように
直到它能响彻至未来
星の元に キラリ
繁星之下 璀璨地
生まれ落ちた リル・シャイン
所降生于世的 小小・光芒
君と
与你
月の夜に ヒラリ
在月夜中 轻盈地
始まったジュエリー・ストーリー
所开启的宝石・物语
精一杯
尽全力
私らしく輝くためのメモリー
为绽放出我自己所累积的记忆
さぁ 魔法にかわれ
来吧 请变成魔法吧
上手くは飛べなくっても
哪怕现在还不能飞得很好
あきらめない
我也定不放弃
昨日より
比起昨日
たしかな夢になるから
梦想只会变得更为清晰
ここから見えなくっても
哪怕还看不到前方的风景
怖くはない
我也不害怕
二人なら 頑張っていけるから
因两人一起 就能继续努力下去
叶えて 星のステッキ
实现愿望的 星之魔杖
描いて 強いイメージ
心中描绘 清晰的形象
憧れに届くように
为了最终触及憧憬
出会いはきっと 偶然じゃなくて
这一场相遇 注定不是偶然
失敗したって 笑いあえば
就算失败了 若能相视而笑
繋いでぎゅっと 強く手と手
紧紧地相系起 手与手不放
「今日こそ」って 見上げたなら
“今天一定要”若如此仰望了