白鳥 こおりの上ですべって シリモチスピン
白天鹅在冰上滑倒了 转着圈儿
あたいがいたずらしたの 気取っていないで ほら
我可不是只会装腔作势哦 看吧
こっちを向いてよアンタ もうしない ...しちゃうかも
不要再看向这边。。。好像说晚了
それでも だって昨日といっしょじゃ居られないよ
即使如此 也不能和昨天相提并论
あたい 進化する
我可是在不断进化着呢
转着圈的小女孩 无论如何都是直截了当
くるりタ─ン恋娘 どこまでも ストレート
不懂得变通 这就是天生的气质
変化(カーブ)はつけない それが持ち味
所以没有什么目标
だから狙えないの
转着圈的小女孩 无论什么都是急急忙忙
转眼间爱情就消失了
くるりタ─ン恋娘 とりあえずまっさいちゅう
这里的春天还很远呢
ホの字ばかりが飛びかいすぎて
转着圈的小女孩 连心情都是直截了当
ここの春は遠い
这样的女孩子会变坏的哦?
那就改变给你看看
くるりタ─ン恋娘 気持ちだって ストレート
转着圈的小女孩 有一点点的努力
におちたら女子はわる ?
窥视着喜欢的人的背影
... ならばえてみせる
轻轻呼唤她的名字
不要太过随心所欲了
くるりタ─ン恋娘 ちょっとだけガンバって
池塘里的青蛙也给你添麻烦了
気になる人の背中見つめて
装傻用笑脸应对着
そっと名前呼ぶの
又又又是一团糟了 (冻符「完美冻结」!)
哎呀 又结冰了呢
あんまりハ─トつつかないで
这样一来就能全部冻住了欸
お池のカエルもこおりづけ
冰冻冰冻 冰—冻—
ムテキなふり向き笑顔じゃ
咱真是最强啦!!啊哈哈哈哈哈哈
またまたドギマギ(パーフェクトフリーズ!)
哈呼呼呼
白天鹅在冰上滑倒了 转着圈儿
「ふみゃー、また凍らせちゃった」
人家有点紧张的呢 连池塘也可以一下子就冻住的程度呢
「もうこうなったら全部凍っちゃえー!!」
不要再看向这边。。。好像说晚了
「凍れ凍れ、そーれー凍れー」
就算这样 也和昨天一样是个⑨
「あたいって最強!あはははっ」
我可是在不断进化着呢
「げふっげふっ」
转着圈的小女孩 说到底也是直截了当
不懂得变通难道是因为做不到吗?
白鳥 こおりの上ですべって シリモチスピン
只是因为用不着
あたいはキンチョ─したの お池がふっとぶくらい
转着圈的小女孩 到最后也是直截了当
こっちを向いてよアンタ もうしない ...しちゃうかも
一直是一成不变的调皮
それでも だって昨日といっしょじゃおバカみたい
这里的春天还很远
あたい 進化する
延伸至天空的尽头
不奋力高飞也没有问题吧
くるりタ─ン恋娘 あくまでもストレート
就算是⑨也很可爱
変化(カーブ)はつけない 単にできない?
但是好奇,有人在吗?(不要这么⑨啊)
だから当たらないの
白天鹅在冰上滑倒了 转着圈儿
我可不是只会开玩笑哦 看吧
くるりタ─ン恋娘 最後までストレート
不要再看向这边。。。好像说晚了
何にもわらずズッコケまくる
即使如此 也不能和昨天相提并论
ここの春は遠い
白天鹅在冰上划着优雅的华尔兹
虽然记得已经和你说过了
そんなにお空の果てまで
我试着改变了 已经不会这样了...大概
飛び過ぎなくてもいいから
真欺负人啊 如果你能笑出来就好了
おバカはバカなり可愛い
啦啦啦啦~ 啦啦啦啦~啦啦 啦啦啦啦~啦啦啦啦~啦啦
物好き, いるよね ?(バカバカ言うなぁー!)
啦啦啦啦~ 啦啦啦啦~啦啦 啦啦啦啦~啦啦啦啦~啦啦
咱,最厉害了!
白鳥 こおりの上ですべって シリモチスピン
あたいがいたずらしたの 気取っていないで ほら
こっちを向いてよアンタ もうしない ...しちゃうかも
それでも だって昨日といっしょじゃ居られないよ
白鳥 こおりの上ですべって カレイなワルツ
あたいが教えてあげた覚えたとも言うけど
いたずるらやめてみたんだ もうしない ...しちゃうかも
ムリだよ, だってアンタが笑ってくれたらいい
ララララー ララララーララ ララララーララララーララ
ララララー ララララーララ ララララーララララーララ
あたい、さいきょー