思い出の結晶
心の中 たくさんの 思い出たちが輝いてる
在我的心中,有许多回忆在闪耀
手を伸ばせば触れられるくらい 熱く光放ってるの
如同伸出手就可触碰到的炽热光芒
時を 時を 時を 積み重ねてきた
积累起的时间
同じ 同じ 同じ 景色見てた
望着相同的景色
共感しあった思いを 繋ぎあった絆を
将这共鸣的回忆紧密连接起来
ひとつずつ ひとつずつ 胸に刻んでゆくよ
逐个铭刻在心中
あなたがくれた 優しいそのぬくもりは
你给予我那温柔的温暖
どんな時もそう 心を包んでるよ
无论何时都包裹着我的心
降りしきる雪も 激しく吹きつける風も 寒くないよ 苦しくないよ
在这飘落的雪花中,吹来的狂风里,也依旧不会感到寒冷和痛苦
あなたがそばにいるだけで 暖かくって
因为只要有你在我身边就很温暖
記憶の底 幾千の 言葉たちが息づ いてる
记忆深处中那千万句话令我屏住呼吸
耳を澄まし目を閉じれば あなたの声が聞こえてくる
但如果闭目细细侧耳聆听,也会听到你的声音
たとえ たとえ たとえ どんなに辛くても
如果 这会有多么辛苦
強く 強く 強く 前を向いて
也会坚强的向前方走去
小さな体で目一杯 伝えてくれること
无论多么娇小的身躯,也一定会传达到的
これからも これからも ずっと抱きしめてくよ
今后,也会一直拥抱着你哟
あなたがくれた まばゆいほどの笑顔は
你给予我的那耀眼的笑容
どんな時もそう 心を照らしてるよ
无论何时,都会在我的心中闪耀着
押し寄せる闇も 激しいこの痛みさえも
冲涌过来的黑暗也好,这剧烈的疼痛也好
怖くないよ 寂しくないよ あなたがそばにいるだけで
即便如此也不会感到恐惧与寂寞哟,因为你一直都在我的身边
限られた時を 止まらない時間を 大切にしよう
在这有限的时间里,在这无法停止的时间中,让我们珍惜
一緒に笑い過ごした 一分一秒は
在这一分一秒中的微笑
いつまでも いつまでも 消えない思い出の結晶
那永远不会消失的回忆的结晶
あなたがくれた 優しいそのぬくもりは
你给予我的那温柔的温暖
どんな時もそう 心を包んでるよ
无论何时都包裹着我的心
降りしきる雪も 激しく吹きつける風も
在这飘落的雪花中,吹来的狂风里
寒くないよ 苦しくないよ いつでもそばにいるよ
寒冷也没事哟,痛苦也可以哟,我会一直站在这里
辛くないよ 悲しくないよ
不会辛苦也不会悲伤
あなたのそばにいるだけで 幸せだよ
因为只要能在你的身边我就很幸福