Moonlight feels right
毫无意义地度过毫无他爱的每一天
意味もなく過ごす 他愛のない毎日が
逐渐褪色的感觉
色あせてゆく感覚に
就连成为呼吸困难的一个人
息苦しくなる 一人になることにさえ
还没有习惯
慣れることなどないままで
反复的事这个循环反复无常
与你相遇也是偶然的一件事
繰り返してること このループ気まぐれ
我最喜欢的心情总有一天会传达给你
君に逢えたことも 偶然 ? 必然 ?
越强烈越强烈地希望越是恋慕
没有变化
大好きな気持ちが いつか君に届くように
每天都带我出去
強くもっと強く 願うほどに恋しくて
和你一起仰望的天空如此美丽
代わり映えのしない
有时会想为什么活着
日々から連れ出してくれた
就算稍微停止呼吸
君と見上げた空 こんなにも綺麗で
也无法知晓
尽管如此还是想知道
時々思うの どうして生きているのか
让你有点困扰
少しだけ息を止めても
和我很相似,一个人无法发光
知ること出来ない
想着你的光照耀着你
それでも知りたくなって
愿望在月亮上不变的月亮上
君を少し困らせてた
你注意到和我很像吗?
就连稍微靠近一点的两个人的距离
私と似ているの 一人で輝けず
守护着的月光如此美丽
君を想うヒカリ 君を照らしてく
月亮总是许愿星星总是
你是这样告诉我的
願い事は月に 変わらずそこにある月に
一句一句地说你的事
私と似てること 君は気づいてるのかな
乘着风的思念总有一天会传达到吧
少しほんの少し 近づく二人の距離さえ
虚幻的笑容为什么会这样
見守る月明かり こんなにも綺麗で
请告诉我是不是会变得痛苦
我最喜欢的心情总有一天会传达给你
月は願い事を星はいつだって
越强烈越强烈地希望越是恋慕
「一人じゃないよ」って そう教えてくれたの
没有变化
言葉一つ一つ 君のことばっか
每天都带我出去
風に乗せた想い いつか届くかな
和你一起仰望的天空如此美丽
儚げな笑顔 どうしてこんなに
突然目光相对稍稍屏住呼吸
苦しくなるのか教えて欲しくて
为了将吐出的心情永远传达给你
互相凝视、互相传达、互相接触
大好きな気持ちが いつか君に届くように
最喜欢的两个人连接在一起
強くもっと強く 願うほどに恋しくて
没有变化的每天循环
変わり映えのしない
和你两个人渐渐改变
日々から連れ出してくれた
君と見上げた空 こんなにも綺麗で
不意に目が合う 少し息を止めたら
吐き出す気持ち 永遠に君に届くよに
見つめ合い 伝え合い 触れ合えたこと
大好きが二人繋ぐ そのことで
変わり映えのしない日々のループ
君と二人変えてゆくの