7月25日
[lrc:本LRC仅供虾米站内交流使用,谢谢理解]
「7月25日」
「7月25日」
昨天持续下的雨停了
ずっと続いてた 昨日の雨が上がり
阳光照射下来真的是十分温暖的一天
光が降りそそいだ とても優しい日
湿润的云层 反射着阳光
潤んだ雲に 光が反射してる
抬头仰望 风轻轻吹过脸颊
見上げた頬に風がそっと 吹き抜ける
在哪里喜欢的你浮现在眼前
どこかで喜ぶ君の事 瞼に浮かべてる
我也一定不会忘记这片天空
きっと僕も この空を忘れない
天空放晴了真好啊 就像对你的新开始
晴れて良かった 君の門出に
送上所有的祝福
ありったけの祝福を
我大概只能带着微笑什么都做不了
笑顔みせるくらいしか 僕には出来ないけど
至少希望你的脚步变得更加轻
せめて君の足取りが ふわり軽くなるように
这样祈祷着 今天
祈ったんだ 今日の日が
比什么都漂亮
何よりも 綺麗であるように
相遇的那天 发生了很多事
出会った日から いろんな事があった
无论是生气、哭的时候 你一直都在
怒ったり泣いたときも いつも君がいた
因为看见你的脸 透露出笑容
笑ったような 顔で見上げてるから
我也跟着笑了
つられて笑う僕の顔は くしゃくしゃで
渐渐成长的每个瞬间
どんどん大きくなっていく 一瞬一瞬に
带给了我数不尽的喜悦
数えきれない 喜びをもらったよ
就连一起散着步也是理所当然的事
散歩道を一緒に歩いた そんな当たり前の事も
全部都是美好的回忆...我都想记住
ぜんぶぜんぶ思い出に… 覚えていたいんだよ
就算有一天景色改变了 被你触碰的感觉
いつか景色変わっても 君に触れた感触は
永远都不会忘记
忘れないよ いつまでも
真的真的 一直以来 谢谢你
本当に 今までありがとう
白色的道路在与天空融合在一起前
白くのびる道が 空に溶け込むまで
我是不会哭的哦
涙は見せないよ
因为 想让你带着笑容
だって 笑顔でおくりたいよ
天空放晴了真好啊 就像对你的新开始
晴れて良かった 君の門出に
送上所有的祝福
ありったけの祝福を
我大概只能带着微笑什么都做不了
笑顔みせるくらいしか 僕には出来ないけど
至少希望你的脚步变得更加轻
せめて君の足取りが ふわり軽くなるように
这样祈祷着 今天
祈ったんだ 今日の日が
比什么都漂亮
何よりも 綺麗であるように
真的真的
本当に
非常感谢
たくさんありがとう