SOUND OF DESTINY
SOUND OF DESTINY
歌手 緒方理奈
PCゲーム「WHITE ALBUM」 挿入歌
我竟然被愛情這種無形的東西
愛(あい)という形無(かたちな)
所束縛了
いもの とらわれている
然而才明白那心臟像已停止般的戀愛
心臓(しんぞう)が止(と)まるような恋(こい)
是存在的
が あること知(し)ってる
甚至連相見之時妳所給予我的
会(あ)うたびに与(あた)えてくれた
那些憧景
憧(あこが)れでさえ
如今依然堅信著
今(いま)でも信(しん)じている
並且將永久地銘記在心中
もう消(き)えることはない
毫不輕松 毫無盡頭的那份熱情
ラクをせず 尽(つ)きることのない情熱(じょうねつ)は
將會從何處而來? 又將會在何處靜靜長眠呢
どこから来(く)るの? どこかに眠(ねむ)っているのかな
繁星此刻將描繪命運
ララ 星(ほし)が今(いま)運命(うんめい)を
並伴隨著無數光芒
描(えが)くよ 無数(むすう)の光(ひかり)輝(かがや)く
現在只有壹個堅定的決心
今(いま)一(ひと)つだけ決(き)めたことがある
就是不會與妳分離
あなたとは離(はな)れない
若默默閉上瞳眸 就能聽到心的悸動
そっと目(め)を閉(と)じれば 鼓動(こどう)が
這是我存在的證據
聞(き)こえる 私(わたし)が生(い)きてる証(あかし)
乘上那銘刻著心靈的韻律
ハートの刻(きざ)むリズムに乗(の)って
壹邊跳動壹邊前行! 直到最後…
踊(おど)りながら行(ゆ)こう!どこまでも・・・
傷害與被傷害 即使疲倦了我依然是
被那令人無法呼吸般的戀愛
傷(きず)ついて傷(きず)つけられて 疲(つか)れてもまだ
所遺漏的我
息(いき)が出来(でき)ないほどの
即使在前方等待著的是
恋(こい)に 落(お)ちてゆくわたし
黑暗的世界
行(ゆ)く手(て)に待(ま)つのが
也一定
暗闇(くらやみ)の世界(せかい)でも
能持續綻放那雙閃光的瞳孔
きっと 輝(かがや)く瞳(ひとみ)を
啦啦 繁星如今 將不斷流逝
持(も)ち続(つづ)けられる
命運齒輪於此刻轉動
ララ 星(ほし)がいま ひとつ流(なが)れてゆく
強大與弱小 炙熱與
運命(うんめい)の輪(わ)まわり出(だ)す
冰冷都寄宿於人的心靈中
強(つよ)くて弱(よわ)く熱(あつ)く
若把手貼在胸口上
冷(つめ)たい 人(ひと)の心(こころ)宿(やど)る
就能感受到心的悸動 這是妳存在的證據
ムネに手(て)を当(あ)てれば 鼓動(こどう)を
登上那星星所演奏的旋律
感(かん)じる あなたが生(い)きてる証(あかし)
一邊歌唱一邊前行! 直到永遠…
星(ほし)の奏(かな)でるメロディにのせて
歌(うた)いながら行(ゆ)こう! いつまでも・・・