Tenderly
Well I want
我希望
Somebody to hold me while I die.
在我死去的时候 有人能将我抱紧
A prayer to keep the peace I hold inside.
这是一个维持我内心平静的祈祷
A potters field with rose petals strewn at our feet.
一丛散落在我们脚边的玫瑰花瓣
And to beat the blessed Earth with our heart beats.
并且用我们的心跳敲击着这被祝福的土地
So be still when the darkness closes in.
所以 当黑暗降临时 保持沉寂
当狂风席卷时 请颤动
And tremble when the winds lay waste again.
紧紧抓住风中的尘土
Clinging to the dust that stalks the wind.
睁着我们的双眼静静躺在黑暗中
And laying in the dark with our eyes open.
我们将会再次沉睡
And we'll go to sleep again.
我们的心将会碰撞在一起
我希望
And our hearts will collide.
当幽灵揭开它的面纱时 我在这儿
在这土地上的邪恶与喧嚣中 将你抱紧
Well I want
当雷声轰鸣 电光划破黑夜
To be there when the shadow bares its skin.
在月光下润湿我们神圣的双眼
To hold you in the Earth's unholy din.
所以 当寂静穿过时 保持沉寂
While thunder crash and lightning cross the night.
当它将我拉离你身旁时 请颤动
And bathe our hallowed eyes in the moonlight.
我紧紧抓住你飘散在风中的呼吸
So be still when the silence passes through.
睁着我们的双眼在黑暗中赤裸依偎
And tremble when it pulls me far from you.
我们将会再次沉睡
I'm clinging to your breath that touched the wind.
我们的心将会碰撞在一起
Naked in the dark with our eyes open.
我们将会再次沉睡
我们的心将会碰撞在一起
And we'll go to sleep again.
我们将会再次沉睡
And our hearts will collide.
我们的心将会碰撞在一起
And we'll go to sleep again.
And our hearts will collide.
And we'll go to sleep again.
And our hearts will collide.