僕の流れ星
指でなぞった星空に
指尖描绘的星空中
キラリと光った流星
闪闪发光的流星
あの日願った願い事
那天许下的愿望
いつか叶うと信じてた
我坚信一定能够实现
大事なことは道の途中
重要的事情半途而废
自分で捨ててきたくせに
原本是自己的决定
要らないものばかり増えて
无用之物堆积如山
気づけばここに立ってたんだ
回过神来就已站在这里
見上げた空に流れた
头顶的天空 流动着的
あの日僕からのメッセージ
是我那天发出的信息
それが僕は忘れていた
像那魔法
思いを思い出す魔法のようだ
唤醒回忆
僕が僕でいられるように
让我做自己
夢が夢で終わらないように
让梦想不再无力
あの時星に願った
那时向星星祈祷过的
僕の思いが輝いて
我的心意 亮晶晶
もしも願いが叶うなら
如果愿望可以实现
例えどんな未来が来ても
无论有怎样的未来到来
もう逃げずに向き合って
我已不再逃避
進む勇気をください
请给我前进的勇气
胸に手を当ててみれば
拍拍胸膛
そう 答えは簡単なのに
是的 答案很容易
言葉にするその勇気を
不知何时
無くしたのはいつからだ
失去了说出口的勇气
立ちはだった矛盾は
挡路的矛盾
いつだって邪魔するんだ
总是很碍事
いつか乗り超えられた時
超越它的有朝一日
迷うことなく歩けるのかな
毫不犹豫 迈开步伐
僕は僕を信じたなら
要是我相信自己的话
未来だって変えられるのに
就算是未来也可以改变吧
不安に足が竦んで
而我两腿发战
その一歩が進めなく
一步也没迈出去
例えどんなに辛くても
不论多么辛苦
涙を乗り越えられたなら
总会克服眼泪的
いつかは笑いながら
谈笑风生的日子
話せる日が来るのから
也一定会到来吧
あの日僕が見つけたもの
那天我找到的东西
今でも色褪せなくて
至今仍未褪色
誰になんて 言われたって
就算被人嘲讽
少しづつでも前へ歩いてゆくんだ
也要一步一步前进
僕が僕でいられるように
让我做自己
夢が夢で終わらないように
让梦想不再无力
あの時星に願った
那时向星星祈祷过的
僕の思いが輝いて
我的心意 亮晶晶
もし願いが叶わなくても
就算愿望不能实现
例えどんな未来が来ても
无论有怎样的未来到来
もう逃げずに向き合って
我已不再逃避
明日へ歩いてゆくよ
向明天大步前进
そう どんな時も
是的 不论何时