You said you're driving on it
To the corner
그래 계속 살아가다 보면
是啊 活着活着 就能体会到
꼭 웃어넘기지 않아도 돼
不必非要一笑而过 也可以
당연한 건데 숨기려고 해
本是理所当然 却要隐藏遮掩
I don’t know
What’s going on my mind
찾지 못할 것 같아
可能再也找不到了
왜 혼자인 걸까 나만
我为何孤身一人 很担心
훌쩍 떠날까 봐
只有我会突然离去
모호한 감정은 롤러코스터
模糊的情愫 如过山车般起伏
파란색은 출발의 의미로만 알고 싶어
仅想要将蓝色 理解为出发的含义
Take your time
Get away just snap like tadow
꽃 들만 가득한 곳에
唯被花朵 满满装点的此处
덕분에 하루를 보내
多亏于此 撑着度过了一天
너도 보면 놀랄걸
你若看到 想必也会吓一跳
We just finding love
We should fall in love again
That’s all
뭐 때문에 고군분투 중이야
究竟因为什么 而在孤军奋战
You just gotta hold on with me
You just gotta hold on with me
난 나 때문에 고군분투 중이야
我是因为自己 而在独自奋斗
결국 여기까지 왔네
最后 我走到了这一步
어떻게 여기까지 왔네
是怎么走到如今这种程度
알려줘 난 지금 어디쯤 인지
请告诉我 我现在身在何处
더 가보고 싶어 난 이미
想要继续前行 我已然
너 덕분에 고군분투 중이야
多亏了你 而在孤身战斗中
You just gotta go on with me
You just gotta go on with me
거칠어 살아남는 길
草率应付 存活下来的路
누가 남고 누가 떠나가는지
有谁能留下 谁又会就此离开
듣기 싫어 승리자의 History
不愿去听 那些胜利者的历史
누구에게는 Fxxkin’ misery
对某些人而言 它们是惨痛悲剧
담아도 더 많이 담아야 해
即便要承载 也要装得再一些
그런 삶에 나도 참여했었기에
因为那样的人生 我也有参与其中
버티라는 말도 위선 같아
就连让你坚持 也像是句伪善
침묵한 채 네 곁에 있네
我闭口不言 安静待在你身边
뭐 때문에 고군분투 중인가
究竟因为什么 而在孤军奋战
You just gotta hold on with me
You just gotta hold on with me
난 나 때문에 고군분투 중이야
我是因为自己 而在独自奋斗
결국 여기까지 왔네
最后 我走到了这一步
어떻게 여기까지 왔네
是怎么走到如今这种程度
알려줘 난 지금 어디쯤 인지
请告诉我 我现在身在何处
더 가보고 싶어 난 이미
想要继续前行 我已然
너 덕분에 고군분투 중이야
多亏了你 而在孤身战斗中
You just gotta go on with me
You just gotta go on with me