Темная ночь
Темная ночь, только пули свистят по степи,
漆黑的夜,只听见枪炮声在草原,
Только ветер гудит в проводах, тускло звезды мерцают.
只听见风吹动架空线, 满天星忽明忽暗。
В темную ночь ты, любимая, знаю, не спишь,
漆黑的夜,我知道心爱的人还未睡,
И у детской кроватки тайком ты слезу утираешь.
你依旧坐在孩子床前, 悄悄把泪水擦干。
Как я люблю глубину твоих ласковых глаз,
我多么爱你又温柔又深情的眼,
Как я хочу к ним прижаться сейчас губами!
我多么想在此刻亲吻你的唇!
Темная ночь разделяет, любимая, нас,
漆黑的夜,黑茫茫把我俩分隔开,
И тревожная, черная степь пролегла между нами.
看眼前莽苍苍大草原, 横亘在你我中间。
Верю в тебя, в дорогую подругу мою,
我相信你,我相信我的忠实侣伴,
Эта вера от пули меня темной ночью хранила...
这信念在这漆黑的夜,佑护我避开子弹。
Радостно мне, я спокоен в смертельном бою,
我真快活,战火中我没有受损伤,
Знаю встретишь с любовью меня, что б со мной ни случилось.
因为你怀着爱等着我, 才使我征途平安。
Смерть не страшна, с ней не раз мы встречались в степи.
死不可怕,多少回遇上它在草原......
Вот и сейчас надо мною она кружится.
就在此刻它还在我的头上盘旋。
Ты меня ждешь и у детской кроватки не спишь,
你盼着我,没睡觉坐在孩子床前,
И поэтому знаю: со мной ничего не случится
我知道,有你在保佑我, 绝不会受到危险!