サクラタイマー
作词:畑亜貴
或许那时向着教室挥挥手就好了
作曲:増谷賢
虽然当时没这么做
教室へと 手を振ったらいいのかもね
可是风吹樱花香气依旧 宛如那年春日
しないけど
写着笔记 觉得自己很努力
サクラ吹いた風はおんなじ香り あの春の日
然而接着就只是发呆了
ノート書いて 頑張った気になって
头发变长 身体长高 背包愈发显小
後はぼんやりしてたっけ
回忆之轮不停旋转
伸びた髪 伸びた背 小さくなるカバン
思念从心中不断被甩走
思い出がクルクルと回る
我是明白的啊 可是每当我仰望天空
心にしまって歩き出す
就想让时光停止流转
わかってる でも空を見上げたら
虽然我知道时光无法停驻
時の流れ 止めたくなるの
一想到再也不用穿制服了 就觉得好寂寞啊
止まらないってね 知っていても
明明曾经对着制服总是发牢骚
もう着ないと思えば なんか寂しい
不保暖啊 不可爱啊
制服に文句ばっかり言ってたよ
体育馆里那满是灰尘的帷幕
寒いし 可愛くないし
已经目送了多少人毕业离去了呢
体育館の ほこりっぽいカーテンは
周而复始 不断迎来新的季节
何人見送ってきたんだろう
就像那恶作剧时在黑板上画着的
ずっと繰り返して 新しい季節へ
肖像画被擦掉一样
黒板へとイタズラで描く
现今的记忆会不会也渐渐消散呢?
似顔絵が消されるように
想留下现在的感受
ここにいた記憶も薄れてくの?
不过这种东西 或许留不住吧…
いまの気持ち残しておきたい
放学后一边打扫教室
残らないかも そういうもの…
一边听社团活动的喧闹声
放課後に部活のかけ声
从那被晚霞染红的窗外
掃除をしながら聞いてた
传来了熟悉的声音
オレンジに染まる窓の外から
回忆之轮不停旋转
知ってる声を聞いてた
思念从心中不断被甩走
思い出がクルクルと回る
我是明白的啊 可是每当我仰望天空
心にしまって歩き出す
就想让时光停止流转
わかってる でも空を見上げたら
虽然我知道时光无法停驻
時の流れ 止めたくなるの
止まらないってね 知っていても
サヨナラの惑星 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
サクラタイマー | 南條愛乃 | サヨナラの惑星 |
サヨナラの惑星 | 南條愛乃 | サヨナラの惑星 |
サクラタイマー (instrumental) | 南條愛乃 | サヨナラの惑星 |
サヨナラの惑星 (instrumental) | 南條愛乃 | サヨナラの惑星 |