못다한 한마디
쓸곳 없네요
没有地方书写
그대 이름을 빼곡히 적어 채운 내 안엔
在我心里写满了你的名字
갈곳 없네요
没有能去的地方
그대 기억이 무성하기만한 슬픈 이 세상엔
关于你只有无声的记忆充斥着这悲伤的世界
아나요 아무 일 없듯 살아도
知道吗 无所事事的活着
내가 하룰 속여도
即使一整天都欺骗自己
자꾸만 보고 싶단 한마디
总是想你的这句话
돌아와 달라는 그 한마디
请求你回来的这句话
가슴은 늘 되뇌이는데
心里总是在不断回放
이별 앞에 길이 막혀서
离别前因为堵住的通道
어떤 말도 전할 수 없어
什么话都无法传达
대신 담배 연기로 애꿎게 난 말 하네요
因为你的香烟的烟雾 我无辜的说着
그대를 사랑한단 한마디
一句我爱你
애타게 기다린단 한마디
着急的等待着这句话
맘은 소리치지만
即使心里在呼喊
삼켜내죠 그 한마디가
却又将那句话咽下
결국 날 울리고 말까봐
结果还是会让我哭泣
눈물 같은 술잔만 밤새 비워내네요
每天只能将眼泪般的酒喝光
我没有自信
자신 없네요
即使没有你我也可以很幸福 即使剩下的日子很长
그대 없이도 내가 행복한 건 남은 날 많아도
那样的话你会和我一样吗
어쩌면 그대도 나와 같나요
你已经忘记我了吗
벌써 날 지웠나요
总是想你的这句话
자꾸만 보고 싶단 한마디
请求你回来的这句话
돌아와 달라는 그 한마디
心里总是在不断回放
가슴은 늘 되뇌이는데
离别前因为堵住的通道
이별 앞에 길이 막혀서
什么话都无法传达
어떤 말도 전할 수 없어
因为你的香烟的烟雾 我无辜的说着
대신 담배 연기로 애꿎게 난 말 하네요
我想说我还爱着你
今天也在等着你
그댈 난 사랑하고 있어요
最终没有说出口
오늘도 기다리고 있어요
咽下去的那句话
끝내 말하지 못한
眼泪已经止不住流下 现在
삼켜냈던 그 한마디가
一千句 一万句都只会让我悲伤痛苦
눈물에 불어나서 이젠
백 마디 천 마디로 날 아프게만 해요