ロイヤルフラッシュ
不思議な物語へようこそ。
欢迎来到这不可思议的奇妙故事。
ここはカゲキでムジャキなワンダーランド。
这里就是阴暗而又泥泞不堪的梦幻仙境。
現実[あした]を諦めて眠れば、
若你就此放弃现实【明日】而沉沉睡去的话,
午前0時、童話[ゆめ]が幕あける。
午夜零点,童话【美梦】就会拉开序幕。
視えるものだけが、真実[すべて]じゃあない。
眼前所见之物,并不就是真相的【一切】哦。
雑花[アノハナ]も可憐な薔薇を演じてる。
野花亦扮做惹人怜爱的玫瑰,
白く咲いた身体[はな]を赤[レッド]に染めて。
为她洁白的身躯染上鲜红的色彩。
深い森で迷酔ったのは、悲劇[なみだ]へ続く道。
迷失在幽暗森林深处,所循的乃是通向悲剧的道路。
だけど轉[ころ]ばぬよウに覚醒[おこ]サぬように、
不会让你回首,也不会让你觉醒,
眠夢る光[きみ]を裏ギらない。
更不会背叛这睡梦中纯洁如光的你。
華麗な舞踏会へようこそ。
欢迎来到这奢华美丽的舞会。
これはホンキでステキなマスカレイド。
这里才是真正完美无缺的假面舞会。
「仮面の裏」は知らなくてもいい。
‘面具之下’所掩藏之物即使无从知晓也没有关系。
そのまま、さあ童話[ゆめ]を視ましょう。
就这样来一起见证童话的梦幻吧。
銀色のドレスに着替えても、
即使换上那雍容的银白礼服,
また哀愁げに俯く姫君[プリンセス]。
也依然眉眼哀愁的公主殿下。
あなたが迎えに来るなら、
如果是心中的那个你来迎接的话,
午前0時、魔法[メイク]が溶けてゆく。
待零点的钟声敲响,这浮夸魔法所赐的妆容亦会逐渐溶解。
視えるものだけが、真実[すべて]じゃあない。
映入眼帘的缤纷绚烂,并非一切的‘真相’哦。
泣かない女がイイコと誰が決めたの?
从不落泪的女人就是好孩子这种歪理究竟是谁裁定的?
......砂の上で苦しむ、彼を知らずに。
那兀自在沙滩上深陷痛苦的是不为人知的他。
帽子屋も、三月兎も、喜劇[なみだ]に気付いてる。
疯帽匠跟他的帽子屋也好,三月兔也好,都是那喜剧中引人注目的视点。
だからこそ、この皇位[こい]がもっと永続くように、
所以若是将这皇位【恋爱】更长久地永驻下去。
眠り鼠、探してる。
就要继续寻找那茶壶中糊涂的睡鼠。
不気味な御茶会へようこそ。
欢迎来到令人毛骨悚然的下午茶会。
これじゃヨワキでウワキなラビリンス。
这里就是小巧玲珑而又令人头晕目眩的迷宫。
「仮面の裏」は知らない方がいい。
‘假面下’所藏之物还是不要知道的好,
残酷な運命が待つの。
因为残酷的命运正在等待着你。
赤色のローブを身に纏い、
披上这身红色长袍,
ひとり月夜を駆けてく愛娘[アリス]。
你就是那在幽暗月夜中奔跑着的爱丽丝。
未知らぬお菓子を食べたなら、
如果遵循小纸条吞下未知点心的话,
午前0時、時間[とき]が巻き戻るよ。
待午夜的钟声响起,时间就会开始倒流。
「童話の魔女」が笑う。
‘童话中的魔女’戏谑地微笑着。
美しく死ぬのならロイヤル。
若要华美地拥抱死亡便是皇室做派,
穢らわしく生きるのならスキャンダル。
而要肮脏地抓紧每一丝生机才是丑闻之实。
どんな科学も歴史さえも、ただ童話[ゆめ]壊すだけの暴論。
无论是何种科学亦或是历史,都只是企图撕碎童话的无稽暴言罢了。
Don't stop to love me!
请不要停止对我的爱!
赤色のドレスに着替えたら、
换上这独一无二的鲜红礼裙,
舞台で花を咲かせる歌姫[デイ一バ]。
你就是辉煌舞台上兀自鲜艳绽放的迷人歌姬。
欲望と視線を絡ませて、
将鲜活的欲望同炙热的视线一并交织缠绕,
午前0時、童話[ゆめ]は続いてく。
待这午夜零点,再一同续写这如梦如幻的童话故事吧!
"Welcome to the Wonderland."
“欢迎你光临这美丽的仙境。”
Q&A-Queen and Alice- 专辑歌曲
Royal Scandal 热门歌曲
Royal Scandal全部专辑
# | 专辑 | |
---|---|---|
1 | EXIT TUNES PRESENTS Megurinemotion feat. 巡音ルカ ― 10th ANNIVERSARY BEST ― | |
2 | RUNWAY | |
3 | Q&A-Queen and Alice- | |
4 | REVOLVER |