니 머리에 각인된 난 난
成为你头上印记的我 我
보잘 것 없었지 봐 봐
已变得不足挂齿 看 看
I'm doin' good doin' doin' good
我正干得漂亮 干得 干得漂亮
I'm doin' good doin' doin' good
我正干得漂亮 干得 干得漂亮
나도 처음이야
我也是头一次
너를 만나 얻은 병가
遇见你后患上的病
더뎌지고 물러질 뿐
缓缓地不停溃烂
나아지지 않는 내 성장
我没能恢复的成长
니 멋대로 바꾼대도
就算按你的意思改变
그저 맞추기에 바빴던 내 태도
我也只是忙于应付的态度
인정은 하기 싫지만
虽然不愿承认这些
내 맘이 더 커
但我的心胸更宽广
약자가 됐던
还记得变成
그때를 기억해 you said 넌 안돼
弱者的那时候 你说过 你不行
but I told you
可我告诉过你
that I got this someday
有天我会拥有这些
니 옆에 있는
就讨厌我在你
내 모습을 미워해
身边的这副模样吧
내가 날 싫어해
我讨厌着自己
그래도 날 믿었네
可我也曾相信自己
멀어있던 눈을 떠
睁开被蒙蔽的双眼
내 자신에게 띄웠던
我会整理好曾对自己
물음표 거둘거야
发出过的问号
그 누구도 날 무너뜨릴 순 없어
谁都无法将我击溃
우리 만남의 불을 꺼
熄灭我们的相遇之火
소방관은 아니지만
虽然不是个消防员
이제 난 진화해
现在我要开始进化(救火)(注:韩语中“进化”和“救火”同音,此处为一语双关)
다른 이들로부터
从其它人开始
더 이상 내 모습을 찾지 않게
让他们再也不会去寻找我的模样
집중해 비춰봐 mirror
认真地照着我吧 镜子
그 안의 서 있는 널 믿어 I'll win it all
我相信站在那里面的你 我要大获全胜
남자 말고 이젠
除了男人 现在
내게 시간 내 I need nothing
对我而言就是时间 我别无所求
I'm doin' doin' doin' doin'
我正干得 干得 干得 干得
good good
漂亮 漂亮
I'm doin' doin' doin' doin'
我正干得 干得 干得 干得
good good
漂亮 漂亮
I'm doin' doin' doin' doin'
我正干得 干得 干得 干得
good good
漂亮 漂亮
나를 믿어 너 없이 잘 하고 있어
相信自己 没有你也正干得漂亮
I'm doin' doin' doin' doin'
我正干得 干得 干得 干得
good good
漂亮 漂亮
I'm doin' doin' doin' doin'
我正干得 干得 干得 干得
good good
漂亮 漂亮
I'm doin' doin' doin' doin'
我正干得 干得 干得 干得
good good
漂亮 漂亮
나는 잘하고 있어 yeah
我正干得漂亮 耶
녹은 얼음 취급했지
已处理掉融化的冰块
넌 무리야
你做不到
내가 편견과 예측을 깨는 재미에
我竟然在打破偏见和预测的乐趣上
중독될 줄이야
深深地中了毒
cash dough mula
现金 金钱 不管
쓸어 담아 전부 다
全都扫到一起撮走
병신년에 성공할 누나
要在丙申年成功的姐姐
no more 아슬함
不再畏畏缩缩
기대할 수밖에 없지 누구나
任谁都会对我满怀期待
I go hard I go hard gotta go hard
我努力 我努力 我要努力
깨부술거야 저 유리 천장
我会打碎那玻璃天花板
Oh ah ah ah ah
噢 啊 啊 啊 啊
별이 될거야
我会成为一颗星
Oh ah ah ah ah
噢 啊 啊 啊 啊
난 올라갈거야 저 위로
我会登向那高处
I'm doin' good still
我依然干得漂亮
그게 다였을 거라는
将“那些就是全部”的
예상 다 깨고
预想全都打破
I'm doin' good still
我依然干得漂亮
나이빨 인맥빨
年纪气魄 人脉阵势
같잖은 계급장 다 떼고
把那屁大点的军衔章撕下
I'm doin' good
我正干得漂亮
I've been doin' good
我一直干得漂亮
아직도 날아다녀 비트 위를
依然飞扬在节奏上空
아직도 그대로지
依然一如往常
조그만 frame 안에
稍微想要把我
나를 가두어두려고
置于条框之中的
하는 짓거리들
那些勾当
nah 말도 안 되는 말
呐 实在是无稽之谈
그럴수록 나는 정반대로 가
越是那样我就越往反方向走
easy or hard 나는 강제로 한
无论简单困难 我从来不曾
적은 없어 나는 너
强迫过自己 我已经
거의 다 내려봐
基本上看透你了
my future lookin' good
我的未来看起来不错
I'm doin' good
我正干得漂亮
어쩌면 이게 내게
或许这就像是
주어진 임무인듯
交给我的任务
my bank lookin' good
我的银行看起来不错
I'm doin' good
我正干得漂亮
내가 뛰어놀고 있는
我正开心玩耍的
이 건물의 주인은 나
这栋大楼的主人就是我
I'm doin' doin' doin' doin'
我正干得 干得 干得 干得
good good
漂亮 漂亮
I'm doin' doin' doin' doin'
我正干得 干得 干得 干得
good good
漂亮 漂亮
I'm doin' doin' doin' doin'
我正干得 干得 干得 干得
good good
漂亮 漂亮
나를 믿어 너 없이 잘 하고 있어
相信自己 没有你也正干得漂亮
I'm doin' doin' doin' doin'
我正干得 干得 干得 干得
good good
漂亮 漂亮
I'm doin' doin' doin' doin'
我正干得 干得 干得 干得
good good
漂亮 漂亮
I'm doin' doin' doin' doin'
我正干得 干得 干得 干得
good good
漂亮 漂亮
나는 잘하고 있어 yeah
我正干得漂亮 耶
니 머리에 각인된 난 난
成为你头上印记的我 我
보잘 것 없었지 봐 봐
已变得不足挂齿 看 看
I'm doin' good doin' doin'
我正干得 干得 干得 干得
good
漂亮 漂亮
I'm doin' good doin' doin'
我正干得 干得 干得 干得
good
漂亮 漂亮