きっと 同じ気持ち
一定是以同样的心情
彼女も 抱いて 眠るの
抱着她入睡的
いつから せつなすぎる
何时开始变得太难过
恋が始まっていたの
恋爱已经开始的时候
暖かな風 ひとり淋しい想いを 包むけど
温暖的风包裹独自一人寂寞的思恋
涙 あふれ 動けないわ…
眼泪却不为所动
春のゆきのように そっと そっと 降り積もるの
宛如春雪 悄悄地 轻轻飘落
声にならないけど
无法用声音传递
心の片隅 あふれる想いを 今は見つめているだけ
现在只是凝视着在心灵一隅流溢出的思恋
想要知道更多
もっと あなたのこと
关于你的事情
知りたいと 思うけれど
但她一直在身旁
いつも 隣に居る
却什么也不能说
彼女には 何も言えない
第一次知道
誰かのことを 愛することが
爱一个人是这样的难受痛苦
こんなに苦しくて つらいなんて 初めて知った
宛如春雪 远远地 不会消失
春のゆきのように 遠く 遠く 消えぬように
无法用言语传递
伝えられないけど
但我想相信 总有一天 对你的思恋会到达
いつの日か きっと あなたへの想い 届くと信じていたい
宛如春雪 悄悄地 轻轻飘落
无法用声音传递
春のゆきのように そっと そっと 降り積もるの
现在只是凝视着在心灵一隅流溢出的思恋
声にならないけど
愿离你心最近的地方
心の片隅 あふれる想いを 今は見つめているだけ
爱能够诞生
あなたの心の一番近くで
愛が 生まれるように