箱庭の夢 (翻唱版)
乾いた土にそっと
向着干涸的大地
雨粒が流れてく
雨滴静静地渗入
降りだした小雨が
下起的小雨
黒い服の袖を濡らす
淋湿了黑色的衣袖
蓋つきのベッドで
带着盖子的床中
花びら毛布は暖かい
花瓣的被褥是否温暖?
咽せ返るような白百合
像在抽泣的白百合
君はぐっすりと眠ってるの
你睡得香甜
昔君が見た夢
从前你梦过的梦
二人は鳥になり飛び立つ
两个人化作鸟儿飞翔
空の果てを探して
寻找着天空的尽头
ずっとずっと飛び続けて
不停飞翔
羽失った鳥は
失去翅膀的鸟儿
飛べないまま一人
孤独着无法飞翔
暗い夢に堕ちた
陷入灰暗的梦中
君を待ち続ける
一直等待着你
終われない愛の中で
在无尽的爱中
君は瞳を閉じた
你闭上了双眼
ただ 寝てるんでしょう
你只是睡着了吧?
ただ 寝てるんでしょう
你只是睡着了吧?
狭い箱のベッドの上
那狭小的箱床上
そんなに寝心地いいのかな
睡着是那么舒服吗?
そろそろ目覚めてもいいよ
差不多可以醒了吧?
ねぇ ねぇ もう朝だよ
喂 喂 已经早上了啊
羽失った鳥は
失去翅膀的鸟儿
飛べないまま一人
孤独着无法飞翔
暗い夢に堕ちた
陷入灰暗的梦中
君を待ち続ける
一直等待着你
叫んで祈ってもがいても
即便我怎样呼唤祈祷焦急
君の夢は覚めない
你也无法从梦中醒来
ねぇ 瞳を開けて
喂 睁开眼吧
ねぇ 瞳を開けてよ
喂 睁开眼吧
君失った僕は
失去你的我
飛べないまま一人
孤独着无法飞翔
暗い夢に堕ちて
陷入灰暗的梦中
羽を待ち続ける
永远等待着翅膀
終われない愛の中で
在无尽的爱中
叫び声は止まない
停不下的呼喊声
まだ 飛び立てない
依然无法飞去
まだ 飛び立てない
依然无法飞去