꿈과 책과 힘과 벽
해가 뜨고 다시 지는 것에
太阳升起又落下
연연하였던 나의 작은방
迷恋于此的 我小小的房间
텅 빈 마음 노랠 불러봤자
空荡荡的心 也试着唱首歌吧
누군가에겐 소음일 테니
对有些人来说会成为噪音
꼭 다문 입 그 새로 삐져나온
紧紧闭着的嘴 又重新蹦出来的
보잘것없는 나의 한숨에
我那卑微的叹息
나 들으라고 내쉰 숨이 더냐
是为了让我一个人听见的 我的呼吸啊
아버지 내게 물으시고
父亲问我的时候
제 발 저려 난 답할 수 없었네
我的脚麻木不已 我什么都回答不出来
우리는 우리는
我们 我们
어째서
为什么
어른이 된 걸까
成为了大人呢
하루하루가
一天一天
참 무거운 짐이야
真沉重的负担呀
더는 못 갈 거야
再也走不下去了
꿈과 책과 힘과 벽 사이를
梦想与书籍与力气与墙壁的缝隙
눈치 보기에 바쁜 나날들
看着眼色行事而忙碌的日子
소년이여 야망을 가져라
少年啊 拿走你的野心吧
무책임한 격언 따위에
不负责任的格言什么的
저 바다를 호령하는 거야
我要对我人生的大海发号施令
어처구니없던 나의 어린 꿈
我那荒唐的儿时之梦
가질 수 없음을 알게 되던 날
明白我不能拥有它的那天
두드러기처럼 돋은 심술이
如风疹一般冒出来的坏心眼
끝내 그 이름 더럽히고 말았네
最后它的名字会叫做“肮脏”
우리는 우리는
我们 我们
어째서
为什么
어른이 된 걸까
成为了大人呢
하루하루가
一天一天
참 무거운 짐이야
真沉重的负担呀
더는 못 간대두
再也抬不起头来
멈춰 선 남겨진
停下来站着不动的
날 보면
看着这样的我
어떤 맘이 들까
会怎么想呢
하루하루가
一天一天
참 무서운 밤인 걸
真是可怕的夜晚啊
잘도 버티는 넌
很能坚持的你
자고 나면 괜찮아질 거야
睡一觉之后都会变好的
하루는 더 어른이 될 테니
一天能让你变得更像大人
무덤덤한 그 눈빛을 기억해
记住那无动于衷的眼神
어릴 적 본 그들의 눈을
在小的时候见过的 他们的眼睛
우린 조금씩 닮아야 할 거야
和我们肯定有一点点相似才对