じゃあね ぼくは向こう側へ
再见 我要到另一边去
じゃあね きみと向こう側へ
再见 我会和你一起到另一边去
手を繋いだら怖いものがなくなるわけじゃないけど
尽管手牵着手 但还是会感到不安
行こう
走吧
心头无法挥去的轮廓
胸を塞ぐカタチのない影を少しずつ
渐渐清晰成你的的身影
きみのカタチへ近付けてく
如果能那样在风中绽开笑容
擦干眼泪后架起的桥
あんな風に笑えたらな
虽然耀眼得让人目眩 但那一定比彩虹还要灿烂吧
泣きやむたびに架かる橋は
再见 跨过那千万色彩的桥 我走向彼岸
七色では表せないからさ いつもそうぼくは目が眩むけれど
尽管手牵着手 但还是会感到不安
じゃあね ぼくは向こう側へ 何千色の橋を越えて
未曾说出口 深藏心底的爱
手を繋いだら怖いものがなくなるわけじゃないけど
微微开口能否传达给心爱的人
愛のコトバは喉の奥でまだ息を潜めてる
想要传达给你
小さく開けた口のカタチで伝わるかな
为了不被偶尔蜂拥而来的细浪沾湿双脚
伝わるといいな
你就从桥上拉我一把吧
希望能有细微的变化
リップシンク
就算不会对任何人有影响
TVアニメ「花咲くいろは」第1話 挿入歌
只要足够让我不会迷失自我
足够让我知道的程度就好了
たまに押し寄せる小波に足が濡れないように
再见 跨过那千万色彩的桥 我走向彼岸
橋の上から手を引いてよ
就算前方只有和如今相同的事物
因为觉得自始至今的日子并没有错
ほんの少し変わりたいな
无法好好用语言说出的话就让我们用歌声来表达吧
だれかのためにならなくても
再见 我要到另一边去
ぼくがぼくを見失わないくらい
再见 我会和你一起到另一边去
ぼくだけにわかるくらいでいいから
只要手牵着手 感觉不安的事物变得只有一个
未曾说出口 深藏心底的爱
じゃあね ぼくは向こう側へ 何千色の橋を越えて
微微开口能否传达给心爱的人
その先には今とおなじものしかないとしたって
传达给你就好了
完
これまでの日々が間違いじゃないと思えるから
うまく言えないのなら歌ってしまおうよ
じゃあね ぼくは向こう側へ
じゃあね きみと向こう側へ
手を繋いだら怖いものがヒトツになる気がしたんだ
愛のコトバは喉の奥でまだ息を潜めてる
小さく開けた口のカタチで伝わるかな
伝わるといいな
終わり